• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當(dāng)前位置:首頁 > 國學(xué)文化 > 古文賞析

      “昔人有睹雁翔者,將援弓射之”古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及原文譯文解析

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:“昔人有睹雁翔者,將援弓射之”古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及原文譯文解析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

      “昔人有睹雁翔者,將援弓射之”出自《兄弟爭雁》
      原文
      昔人有睹雁翔者,將援弓射之,曰:“獲則烹。”其弟爭曰:“宜燔。”競斗而訟于社伯。社伯請剖雁,烹燔半焉。已而索雁,則凌空遠(yuǎn)矣。

      閱讀訓(xùn)練
      1、解釋加點的詞。
         (1)將援引射之(    )  (2)宜燔(    )  (3)烹燔半焉(    )  (4)已而索雁(    )
      2、將下面句子譯為現(xiàn)代漢語。
         已而索雁,則凌空遠(yuǎn)也。
      3、本文涉及幾個人物?誰的觀點正確?為什么?

      參考答案
      1、牽引 應(yīng)當(dāng) 燒 尋找
      2、過了一會兒去尋找雁,而那雁已向高空飛遠(yuǎn)。
      3、三個人都不正確。因為辦事要抓住時機,不能為無為的爭論而貽誤戰(zhàn)機。

      【注釋】
        1.睹:看見。
        2.援:引;拉。
        3.烹:燒煮。
        4.舒雁:棲息的大雁。
        5.宜:合適。
        6.燔(fán):烤。
        7.競斗:爭吵;爭吵。
        8.訟(sòng):訴訟。
        9.社伯:相當(dāng)于現(xiàn)在的村長。社,古代地區(qū)單位之一,二十五家為社。
        10.已而:不久;后來。
        11.索:尋找。
        

      【翻譯】
        從前,有個人看見一只正在飛翔的大雁,準(zhǔn)備拉弓把它射下來,并說道:“一射下就煮來吃。” 弟弟表示反對,爭著說:“棲息的大雁適合煮著吃,飛鴻的大雁適合烤著吃。” 兩人一直吵到社伯那兒。社伯建議把大雁剖開,一半煮食,一半烤食。 等到兄弟兩個再次去射大雁時,大雁早就飛遠(yuǎn)了。

      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。

      夢見

      星座測算

      2022十二生肖運程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        成人免费毛片AAAAAA片 | 桃乃木香奈被下药侵犯 | 大鸡吧插 | 亚洲在线高清视频 | 国产精品呦伦视频 |