《夸父逐日》原文及譯文解析
編輯:小普 來(lái)源:普賢居
本篇閱讀賞析名為:《夸父逐日》原文及譯文解析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來(lái),為廣大師生和古文愛(ài)好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。
夸父逐日原文及翻譯這是我國(guó)最早的著名神話之一,講的是夸父奮力追趕太陽(yáng)、長(zhǎng)眠虞淵的故事??涓甘枪糯裨拏髡f(shuō)中的一個(gè)巨人,是幽冥之神后土的后代,住在北方荒野的成都載天山上。他雙耳掛兩條黃蛇、手拿兩條黃蛇,去追趕太陽(yáng)。當(dāng)他到達(dá)太陽(yáng)將要落入的禺谷之際,覺(jué)得口干舌燥,便去喝黃河和渭河的水,河水被他喝干后,口渴仍沒(méi)有止住。他想去喝北方大湖的水,還沒(méi)有走到,就渴死了。夸父臨死,拋掉手里的杖,這杖頓時(shí)變成了一片鮮果累累的桃林,為后來(lái)追求光明的人解除口渴。

原文
夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河,渭;河,渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。
注釋?zhuān)?br />
①逐走:賽跑。逐:競(jìng)爭(zhēng)。走:跑?!?br /> ②入日:追趕到太陽(yáng)落下的地方。
③欲得飲:很想能夠喝水解渴。
?、芎樱迹狐S河,渭水。
?、荼憋嫶鬂桑捍蠛?。傳說(shuō)縱橫千里,在雁門(mén)山北。
?、薜揽识溃喊肼飞弦蚩诳识廊ァ?br /> ?、哙嚵郑旱孛?,現(xiàn)在在大別山附近河南、湖北、安徽三省交界處。鄧林既“桃林”。
⑧未至:沒(méi)有趕到。
⑨渴:他感到口渴。
?、鈼墸哼z棄。
原文翻譯
夸父與太陽(yáng)競(jìng)跑,一直追趕到太陽(yáng)落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭河喝水。黃河、渭河的水不夠,又去北方的大澤湖喝水。還沒(méi)趕到大澤湖,就半路渴死了。他遺棄的手杖,化成桃林。
《夸父逐日》是神話故事,表現(xiàn)了夸父無(wú)比的英雄氣概和為后人造福的精神,反映了古代人民探索、征服大自然的強(qiáng)烈愿望和頑強(qiáng)意志。
本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺(jué)得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛(ài)好者。












