• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當前位置:首頁 > 國學文化 > 古文賞析

      《陳章侯蔑視顯貴》古文閱讀標準答案及原文譯文解析

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:《陳章侯蔑視顯貴》古文閱讀標準答案及原文譯文解析,是由普賢居文化網從海量的中小學考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標準答案和翻譯解析。以下為正文內容。

      陳章侯蔑視顯貴者
      陳章侯性誕僻,好游于酒。人所致金錢隨手盡。尤喜為貧不得志人作畫,周其乏。凡貧士藉其生,數十百家。若豪貴有勢力者索之,雖千金不為搦筆也。一齷齪顯者,誘之入舟,方將鑒定宋元人筆墨。舟既發(fā),乃出絹強之畫。章侯頭裸體,謾罵不絕。顯者不聽。遂欲自沉于水。顯者拂然,乃自先去。托他人代求之,終一筆不施。

      (選自清•周亮工《讀畫錄》)

      注釋
      1.誕僻:怪僻。
      2.藉:依靠,憑借。
      3.搦(nuò):握 。
      4.齷齪:骯臟,引申為品行卑劣 。
      5.科頭裸體:摘掉帽子,不戴衣服。
      6. 拂然:甩動(袖子)的樣子。
      7. 止:停止。
      8.周:周濟。
      9.乏:貧困。
      10·之:代詞,指陳章侯。
      11.尤:尤其。
      12.索:索取。
      13..雖:即使。
      14.若:如果。
      15.去:離開。
      16.好:喜歡。
      17.畫:作畫,畫畫。
      18作:創(chuàng)作。
      19.既:已經。
      20.強:強迫。
      譯文
      陳章侯性格怪僻,喜歡跟酒打交道。別人送給他的金錢隨手便花光了。尤其喜歡為貧窮不得志的人作畫,以周濟他們的貧困。依靠他而生活的貧寒士人,一共有幾十以至幾百家之多。如果豪紳貴族等有勢力的人向他要畫,即使送他千金他也是不會提筆的。有一個人品卑劣的顯達者,引誘他進入船內,正在讓他鑒賞宋元人的筆墨。船開了以后,就拿出畫絹強迫他作畫。章侯摘掉帽子,脫掉衣服,大罵不止。那個顯達者不聽從他的。于是章侯自己從船上跳落入水。顯達者非常生氣,于是甩袖而去了。后來托了別人代為求畫,章侯最終還是沒有用一下筆墨。

      品格
      短文贊揚了陳章侯扶貧濟困、剛正不阿、蔑視權貴的高尚品格。

      [閱讀練習]
      1.解釋:①藉 ②索 ③雖 ④既 ⑤施
      2.翻譯:①好游于酒 ②周其乏 ③一齷齪顯者
      3.上文“筆墨”是指
      參考答案:
      陳章侯蔑視顯貴者
      1.①依靠②討?、奂词耿芤呀洟萁o
      2.①喜歡跟酒打交道;②周濟他們的窮困生活;③一個品質惡劣的顯貴的人。
      3.字畫。

      本篇內容由普賢居文化網【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對您學習考試有幫助,歡迎把普賢居文化網推薦給更多的古文學習愛好者。

      夢見

      星座測算

      2022十二生肖運程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        乱伦婷婷 | 裸体鞭打屁股xxxx | 亚洲字幕| 超penq97个人 | 小香蕉网站 |