• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當(dāng)前位置:首頁 > 國學(xué)文化 > 古文賞析

      兩小兒辯日原文譯文解析及道理意思

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:兩小兒辯日原文譯文解析及道理意思,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

      兩小兒辯日翻譯及原文的道理意思

      《兩小兒辯日》一文選自《列子·湯問》,相傳是戰(zhàn)國時(shí)鄭國人列御寇所著。文章通過兩小兒辯日使孔子不能判斷誰是誰非,說明宇宙之大,知識(shí)之廣,上下縱橫,雖智者也不能事事盡知。孔子沒有“強(qiáng)不知以為知”,而是本著“知之為知之,不知為不知”的實(shí)事求是的態(tài)度,從而體現(xiàn)孔子謙虛謹(jǐn)慎的科學(xué)態(tài)度。


      兩小兒辯日《列子》 

        孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗。問其故。

        一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也。”

        一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。

        一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”

        一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”

        孔子不能決也。

        兩小兒笑曰:“孰為當(dāng)多知乎?”


      譯文:

        孔子往東方游學(xué)時(shí),看到兩個(gè)小孩在爭論,孔子問他們爭論的原因。

        一個(gè)小孩說:“我認(rèn)為太陽剛出來時(shí)距離人近,而正午時(shí)距離人遠(yuǎn)。”

        另一個(gè)小孩認(rèn)為太陽剛出來時(shí)離人遠(yuǎn),而正午時(shí)離人近。

        一個(gè)小孩說:“太陽剛出來時(shí)像個(gè)大圓車篷,等到正午時(shí)就像個(gè)盤子或盂,這不是遠(yuǎn)處的小而近處的大嗎?”

        另一個(gè)小孩說:“太陽剛出來清涼寒冷,等到了正午,它熱得像把手伸向熱水里。這不正是近的就覺得熱,距離遠(yuǎn)就覺得涼嗎?”

        孔子不能夠斷定誰是誰非。

        兩個(gè)小孩笑著說:“誰說你知道的事情多呢?”


      游:游歷、游學(xué)。   辯斗:辯論,爭論。   故:緣故,原因。   以:認(rèn)為。   去:距離。   日中:正午。  
       及:到。   車蓋:車篷。   盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。   滄滄涼涼:形容清涼的感覺。滄滄:寒冷的意思。  
       探湯:把手伸到熱水里。湯,熱水,開水。(古時(shí)還特指沐浴時(shí)用的熱水。)在文中的意思是天氣很熱。   決:決斷,判定。  
       孰:誰。   為:同“謂”,說。   汝:您。   知:zhì,同“智”,智慧。   孰為汝多知乎:誰說你見多識(shí)廣呢?




      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。

      夢(mèng)見

      星座測算

      2022十二生肖運(yùn)程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        一级小黄片 | 99热热久久 | 意大利性猛交xxxxxhd3 | 人妻少妇被猛烈进入中文字幕 | 毛毛毛毛毛毛毛片123 |