• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當(dāng)前位置:首頁(yè) > 國(guó)學(xué)文化 > 古文賞析

      《病痞》古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及原文譯文解析

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:《病痞》古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及原文譯文解析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

      病痞

          【原文】

          余病痞①且悸,謁醫(yī)視之,曰:“唯伏神②為宜③。”明日,買諸市,烹而餌之,病加甚。召醫(yī)而尤④其故,醫(yī)求觀其滓,曰:“吁!盡老芋也,彼鬻藥者欺子而獲售。子之懵也,而反尤于余,不以過乎?”余戚然慙慚,愾然憂,推是類也以往,則世之以芋自售而病人者眾矣,又誰(shuí)辨焉!

      (選自柳宗元《柳宗元集·卷十八·辨伏神文》)

          【參考譯文】

          我得了腹內(nèi)郁結(jié)心悸反常的病,到醫(yī)生那看病,說:“只有茯苓適合治療。”第二天,到市場(chǎng)上買,煎好服下了,病加重。叫來醫(yī)生責(zé)問他緣故,醫(yī)生要求觀看藥渣,看后說:“唉!全是老芋頭啊,那賣藥的欺騙你而將他的老芋頭賣出。你自己糊涂,卻反而怪于我,不是過分嗎?”我憂愁慚愧,憤恨憂心,將這類事推而廣之,那么世上像這樣以芋頭出售害人的人很多,又有誰(shuí)來分辨呢!

      【注釋】①痞:肚子里生的硬塊。 ②伏神:中藥名,外形似芋。 ③宜:合適。④尤:指責(zé) ⑤?。何:?。⑥諸:之于。

          【閱讀訓(xùn)練】

          1.解釋:

          (1)謁:請(qǐng),拜訪;    (2)宜:合適;    (3)諸:之于;

          (4)尤:指責(zé);        (5)鬻:賣;      (6)?。何:?br />
          2.翻譯:

          彼鬻藥者欺子而獲售

          翻譯:那賣藥的欺騙你而將他的老芋頭賣出。

          3.下列各句中加點(diǎn)的詞,與“烹而餌之”中的“餌”的用法相同的一項(xiàng)是(    )

          A.斗折蛇行(《小石潭記》)

          B.則直前詬虜帥失信。(《指南錄后序》)

          C.其一犬坐于前。(《狼》)

          D.予分當(dāng)引決。(《指南錄后序》)

          答:B (餌:服;前:走上前;均為名詞作動(dòng)詞。)

      (斗:想北斗星;蛇:像蛇;犬:像狗一樣;分(fèn):按名分;均為名詞作狀語(yǔ)。)

          4.從全文看,“鬻藥者”得逞的原因是:

          買藥者的無(wú)知(或:“子之懵也”。)

      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。

      夢(mèng)見

      星座測(cè)算

      2022十二生肖運(yùn)程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        要操逼网 | 亚洲美女综合网 | 成人精品影视 | 欧美午夜精品久久久久免费视 | 国产一级特黄大片视频播放 |