“孟子少時(shí),東家殺豬”古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及原文譯文解析
編輯:小普 來(lái)源:普賢居
本篇閱讀賞析名為:“孟子少時(shí),東家殺豬”古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及原文譯文解析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來(lái),為廣大師生和古文愛(ài)好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。
孟子少時(shí),東家殺豬,孟子問(wèn)其母曰: “東家殺豬何為?”①母曰“欲唆汝。”其母自悔而言曰:“合懷妊是于,席不正不坐,割不正不食,胎教之也,②今適有知而欺之,是教之不信也。”乃賣(mài)東家鄰脈肉以食之,明不欺也 。(漢 韓嬰《韓詩(shī)外傳》)1.解釋下列句子中加粗的詞。
(1)欲啖女 女:________
(2)乃買(mǎi)東家豚肉以食之 食:________
2.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)東家殺豚何為?
(2)今適有知而欺之。
3.文中點(diǎn)明題旨的句子是:__________
4.簡(jiǎn)述這段文字闡明的道理。
參考答案
1.(1)同“汝”,你。(2)給……吃。
2.(1)東邊的鄰人殺豬是為什么?
?。?)現(xiàn)在剛剛懂事就欺騙他。
3.今適有知而欺之,是教之不信也。
4.要重視孩子的教育,要認(rèn)識(shí)到父母身教的重要性。教育孩子誠(chéng)實(shí),首先父母不能欺騙孩子。
譯文:
孟于年小的時(shí)候,東邊鄰居殺豬,孟子問(wèn)他母親說(shuō):“東鄰家殺豬干什么?”母親說(shuō):“要給你吃。”他的母親懊悔而自語(yǔ)道:“我懷著這個(gè)孩子的時(shí)候,席子不端正我就不坐,割肉割不方正我就不吃,我是從胎中就教育他啊,現(xiàn)在孩子剛剛開(kāi)始懂事,我卻欺騙他,這是教他不講信用。”就向鄰家買(mǎi)了些豬肉做給孟子吃,以證明沒(méi)有欺騙他(或說(shuō)得是實(shí)話)。
本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺(jué)得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛(ài)好者。









