• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當前位置:首頁 > 國學文化 > 古文賞析

      《靈巖石說》《靈巖子石記》古文閱讀標準答案及譯文解析

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:《靈巖石說》《靈巖子石記》古文閱讀標準答案及譯文解析,是由普賢居文化網從海量的中小學考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標準答案和翻譯解析。以下為正文內容。

      〖甲〗石子以靈巖著稱,其實橫山、馬鞍山、鴨山皆產之,賣石人各山坡揀來,卻只掛靈巖名目耳。各山石子不乏綺繡,然玉質朗潤,正背通透無翳障,則靈巖獨也。石質堅且離澗穴久易燥,故居平宜常換清泉浸漬,以養(yǎng)其脈。天落水次之,河水又次之,井水絕不堪用,令石體透澀滓穢,又不宜油手觸污,斯二者皆石刑也。
      (節(jié)選自孫國敉《靈巖石說》,有刪節(jié))
          〖乙〗萬歷丙申歲,米友石簿書之暇,觴詠于靈巖山,見溪流中文石累累,遣輿臺蹇裳掇之,則繽紛璀璨,發(fā)縷絲縈。其色白如霏雪,紫若蒸霞,綠映遠山之黛,黑洄瀚海之波。更有天成魚鳥竹石,暨大士高真,如鏡涵影,自然成文。友石得未曾有,詫為奇觀,更具畚鍤采之重淵。邑令所好,風行景從,源源而來,多多益善。自茲以往,知音競賞,珍奇琳瑯。
       (節(jié)選自姜二酉《靈巖子石記》,有刪節(jié))
      〖注釋〗①石子:即雨花石,也叫文石。②滓穢:污濁。③簿書:公務。④觴詠:飲酒賦詩。⑤輿臺:仆從。⑥蹇裳:撩起衣裳。⑦大士高真:觀音大士真形。⑧畚鍤:泛指挖運泥土的用具。
      8.解釋下面加點的字。(4分)
      ①卻只掛靈巖名目耳( ) ②以養(yǎng)其脈( )  ③自然成文( )  ④邑令所好( )
      9.用“/”劃分下面句子的停頓,畫一處。(2分)
      石 質 堅 且 離 澗 穴 久 易 燥
      10.用現代漢語翻譯下面句子。(3分)
      自茲以往,知音競賞,珍奇琳瑯。

      11.甲乙兩文都寫到了雨花石的一個特點:      。甲文中“斯二者皆石刑也”中“二者”是指      和“油手觸污”,乙文中“風行景從”、“知音競賞”突出了       。(3分)

      參考答案
      8.(4分)①罷了   ②來、用來   ③通“紋”,紋理,花紋  ④愛好
      9.(2分)石質堅且離澗穴久/易燥(結合語境,準確理解句意,2分)
      石質堅/且離澗穴久易燥(能基本讀懂字面意思,1分)
      10.(3分)從此以后,愛石頭的知音爭著賞玩,珍奇的石頭到處都有。
      11.(3分)朗潤通透(或晶瑩剔透/繽紛璀璨)   用井水養(yǎng)雨花石   雨花石收藏熱潮被掀起(意近即可)

      參考譯文:
      〖甲〗雨花石以靈巖山的最著名,其實橫山、馬鞍山、鴨山都出產這個東西,賣石人從各個山坡揀來,卻只掛出靈巖山的名目罷了。其他各山的石頭不乏十分漂亮的,但是質地朗潤,正面背面通透沒有障蔽的,則是靈巖山所獨有的。石質堅硬且離開澗谷久了容易干燥,所以平日常換清泉水浸潤,用來養(yǎng)護它的脈絡。天然雨水次之,河水再次之,井水絕對不要用,會令石體變得干澀污濁,更不宜用油手觸摸,這兩個都如施加給雨花石的刑法。
      〖乙〗萬歷丙申年間,米友石在公務的閑暇,到靈巖山飲酒賦詩,看見溪流中有許多文石,就派隨從撩起衣裳拾取石頭,就發(fā)現色彩繽紛璀璨,像頭發(fā)、絲線般一條條縈繞,那顏色白的如紛飛的雪花,紫色的像升騰的云霞,綠色映照出遠山的黛色,黑色回旋涌動如大海波濤。更有天然成為魚鳥竹石和觀音大士真身的,如鏡子里蘊含著影子,自然形成紋理。友石得到未曾有的東西,驚詫地認為這是奇觀,又備好挖運泥土的用具在深淵中采石,縣令所喜好的,大家紛紛效仿,收藏的石頭源源不斷而來,越多越好。從此以后,愛石頭的知音爭著賞玩,珍奇的石頭到處可見。

      本篇內容由普賢居文化網【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對您學習考試有幫助,歡迎把普賢居文化網推薦給更多的古文學習愛好者。

      夢見

      星座測算

      2022十二生肖運程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        污的网站在线观看豆花视频 | 伊人久操网 | 欧美视频这里只有精品 | 夫妻一级片 | 免费 无码 国产在线53 |