晏殊《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》詩(shī)詞閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案附翻譯賞析
編輯:小普 來(lái)源:普賢居
本篇閱讀賞析名為:晏殊《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》詩(shī)詞閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案附翻譯賞析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來(lái),為廣大師生和詩(shī)詞愛(ài)好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。
蝶戀花晏殊
檻菊愁煙蘭泣露。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。
昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處?
[注] ①檻:欄桿。②羅幕:絲羅做的帷幕。③朱戶:朱紅色的門戶,指富貴人家。④彩箋:彩色精美的字紙,借代書信。尺素:一尺長(zhǎng)的白絹,因古人常用以寫信,故亦借代書信。
(1)“檻菊 愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去”中詞人是如何表現(xiàn)離恨苦的?(3分)
(2)“獨(dú)上高樓,望盡天涯路”包含了抒情主人公怎樣復(fù)雜的情感?(3分)
(3)“明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶”一句有人認(rèn)為它有“無(wú)理之趣”。請(qǐng)聯(lián)系作品簡(jiǎn)述其“無(wú)理之趣”。(4分)
參考答案
(1)①詞人采用擬人手法,用“愁煙”、“泣露”將“菊”、“蘭”人格化,移情于景,借景抒發(fā)自己的哀愁;②用燕子的雙飛,反襯人的孤獨(dú),從而有力地寫出自己的離恨之深。
(2)①只身獨(dú)處的孤獨(dú)寂寞;②渴望所思之人歸來(lái)的急切盼望之情;③不見(jiàn)所思之人的空虛悵惘。
(3)明月本是無(wú)知的自然物,它不了解離恨之苦,而只顧光照朱戶,原很自然;既如此,似乎不應(yīng)怨恨它,但主人公卻偏要怨。這種仿佛是無(wú)理的埋怨,卻有力地表現(xiàn)了女主人公在離恨的煎熬中對(duì)月徹夜無(wú)眠的情景和外界事物所引起的悵惘。
二:
(1)“檻菊愁煙蘭泣露”一句中用了哪種修辭手法?渲染了什么樣的氛圍?(2分)
(2)“昨夜西風(fēng)凋碧樹”一句“景中含情”歷來(lái)為人稱道,請(qǐng)簡(jiǎn)要賞析。(4分)
(3)詞中刻畫了一位什么樣的主人公形象? 請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(4分)
參考答案
(1)①擬人;(1分)②清冷(哀愁)。(1分)
(2) ① 碧樹因一夜西風(fēng)而盡凋,景色蕭索;(1分)②暗示主人公昨夜通宵不寐臥聽(tīng)西風(fēng)落葉的愁苦心境;(1分)蕭索之景含有強(qiáng)烈的孤獨(dú)之情。(2分)
(3)主人公因離別之苦而一夜未眠,次日所見(jiàn)庭院之景更感孤獨(dú)凄清;(1分)登高望遠(yuǎn)不見(jiàn)所思,滿腹離愁更無(wú)處可寄。(1分)刻畫了一位滿腹離愁、孤獨(dú)(悵惘)的女主人公形象。(2分)
三
1.下面有關(guān)這首詞的表達(dá),不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是
A.首句七個(gè)字點(diǎn)明了地點(diǎn)、時(shí)間、景物,勾勒出環(huán)境和人物的情緒、感覺(jué)。
B.詞人怪明月不諳“離恨”,實(shí)際寫出了作者被離別折磨,極端痛苦的心理。
C.“獨(dú)上”句凸現(xiàn)出人的孤獨(dú);“望盡”句說(shuō)明憑空眺望茫無(wú)所見(jiàn)的悵惘之情。
D.這首詞以秋天為背景,抒寫了離別相思之情,意境深遠(yuǎn),筆力豪放飄逸。
2.王國(guó)維曾說(shuō)過(guò):“古今之成大事業(yè)大學(xué)問(wèn)者,必經(jīng)過(guò)三種境界。”本詞中“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”為第一境界,其余的兩種境界分別是什么?
參考答案:
1.D(“筆力豪放飄逸”不恰當(dāng),這首詞的表達(dá)“纏綿婉約”。B項(xiàng)也不恰當(dāng)。)
2.
第二種境界:衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。(柳永《蝶戀花》)
第三種境界:驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。(辛棄疾《青玉案》)
翻譯:
欄桿邊上,菊花籠在愁緒似的霧靄,蘭草掛著淚珠般的晚露,
絲羅帷幕,滲透過(guò)輕輕的寒意,燕子已經(jīng)成雙成對(duì)飛翔離去。
明月不理解離別的怨恨愁苦,拂曉時(shí)月光斜照穿透朱紅門戶。
昨夜西風(fēng)吹得綠樹凋零。獨(dú)自登上高樓,久久眺望天邊遠(yuǎn)路。
想寄上彩紙和素帛的書信,山勢(shì)綿長(zhǎng)水勢(shì)空闊怎知寄往何處?
賞析
此為晏殊寫閨思的名篇。詞之上片運(yùn)用移情于景的手法,選取眼前的景物,注入主人公的感情,點(diǎn)出離恨;下片承離恨而來(lái),通過(guò)高樓獨(dú)望把主人公望眼欲穿的神態(tài)生動(dòng)地表現(xiàn)出來(lái)。王國(guó)維在《人間詞話》中把此詞“昨夜西風(fēng)”三句和歐陽(yáng)修、辛棄疾的詞句一起比作治學(xué)的三種境界,足見(jiàn)本詞之負(fù)盛名。全詞深婉中見(jiàn)含蓄,廣遠(yuǎn)中有蘊(yùn)涵。
起句寫秋曉庭圃中的景物。菊花籠罩著一層輕煙薄霧,看上去似乎在脈脈含愁;蘭花上沾有露珠,看起來(lái)又象在默默飲泣。蘭和菊本就含有某種象喻色彩(象喻品格的幽潔),這里用“愁煙”、“泣露”將它們?nèi)烁窕?,將主觀感情移于客觀景物,透露女主人公自己的哀愁。“愁”、“泣”二字,刻畫痕跡較顯,與大晏詞珠圓玉潤(rùn)的語(yǔ)言風(fēng)格有所不同,但在借外物抒寫心情、渲染氣氛、塑造主人公形象方面自有其作用。
次句“羅幕輕寒,燕子雙飛去。”寫新秋清晨,羅幕之間蕩漾著一縷輕寒,燕子雙雙穿過(guò)簾幕飛走了。這兩種現(xiàn)象之間本不一定存在聯(lián)系,但在充滿哀愁、對(duì)節(jié)候特別敏感的主人公眼中,那燕子似乎是因?yàn)椴荒土_幕輕寒而飛去。這里,與其說(shuō)是寫燕子的感覺(jué),不如說(shuō)是寫簾幕中人的感受,而且不只是在生理上感到初秋的輕寒,而且在心理上也蕩漾著因孤孑凄凄而引起的寒意。燕的雙飛,更反托出人的孤獨(dú)。這兩句純寫客觀物象,表情非常微婉含蓄。接下來(lái)兩句“明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。”從今晨回溯昨夜,明點(diǎn)“離恨”,情感也從隱微轉(zhuǎn)為強(qiáng)烈。明月本是無(wú)知的自然物,它不了解離恨之苦,而只顧光照朱戶,原很自然;既如此,似乎不應(yīng)怨恨它,但卻偏要怨。這種仿佛是無(wú)理的埋怨,卻有力地表現(xiàn)了女主人公在離恨的煎熬中對(duì)月徹夜無(wú)眠的情景和外界事物所引起的悵觸。
“昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路。” 過(guò)片承上“到曉”,折回寫今晨登高望遠(yuǎn)。“獨(dú)上”應(yīng)上“離恨”,反照“雙飛”,而“望盡天涯”正從一夜無(wú)眠生出,脈理細(xì)密。“西風(fēng)凋碧樹”,不僅是登樓即目所見(jiàn),而且包含有昨夜通宵不寐臥聽(tīng)西風(fēng)落葉的回憶。碧樹因一夜西風(fēng)而盡凋,足見(jiàn)西風(fēng)之勁厲肅殺,“凋”字正傳出這一自然界的顯著變化給予主
人公的強(qiáng)烈感受。景既蕭索,人又孤獨(dú),在幾乎言盡的情況下,作者又出人意料地展現(xiàn)出一片無(wú)限廣遠(yuǎn)寥廓的境界:“獨(dú)上高樓,望盡天涯路。”這里固然有憑高望遠(yuǎn)的蒼茫之感,也有不見(jiàn)所思的空虛悵惘,但這所向空闊、毫無(wú)窒礙的境界卻又給主人公一種精神上的滿足,使其從狹小的簾幕庭院的憂傷愁悶轉(zhuǎn)向?qū)V遠(yuǎn)境界的騁望,這是從“望盡”一詞中可以體味出
來(lái)的。這三句盡管包含望而不見(jiàn)的傷離意緒,但感情是悲壯的,沒(méi)有纖柔頹靡的氣息;語(yǔ)言也洗凈鉛華,純用白描。這三句是本詞中流傳千古的佳句。
高樓騁望,不見(jiàn)所思,因而想到音書寄遠(yuǎn):“欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處!”彩箋,這里指題詩(shī)的詩(shī)箋;尺素,指書信。兩句一縱一收,將主人公音書寄遠(yuǎn)的強(qiáng)烈愿望與音書無(wú)寄的可悲現(xiàn)實(shí)對(duì)照起來(lái)寫,更加突出了“滿目山河空念遠(yuǎn)”的悲慨,詞也就在這渺茫無(wú)著落的悵惘中結(jié)束。“山長(zhǎng)水闊”和“望盡天涯”相應(yīng),再一次展示了令人神往的境界,而“知何處”的慨嘆則更增加搖曳不盡的情致。
在婉約派詞人許多傷離懷遠(yuǎn)之作中,這是一首頗負(fù)盛名的詞。它不僅具有情致深婉的共同特點(diǎn),而且具有一般婉約詞少見(jiàn)的寥闊高遠(yuǎn)的特色。它不離婉約詞,卻又在某些方面超越了婉約詞。
本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺(jué)得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛(ài)好者。











