• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當(dāng)前位置:首頁 > 國學(xué)文化 > 古詩考題

      王翰《題敗荷》詩詞閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及翻譯

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:王翰《題敗荷》詩詞閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及翻譯,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和詩詞愛好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

      題敗荷
      [元]王翰
      曾向西湖栽酒歸,香風(fēng)十里弄晴暉。
      芳菲今日凋零盡,卻送秋聲到客衣。
      1.這首詩表達(dá)了詩人怎樣的思想感情?請(qǐng)作簡要分折。(5分)
      2.詩人是怎樣突出“殘荷”的“殘”的,寫法上有何特點(diǎn)?請(qǐng)簡要分析。(6分)
      參考答案
      1.詩的最后兩句由寫景轉(zhuǎn)入寫人,詩人由殘荷想到自己漂泊在外的客居身份,“卻送秋聲到客衣”一句寫出了詩人在蕭瑟秋風(fēng)中的凄涼,表達(dá)了詩人對(duì)往昔美好的懷念和對(duì)自身處境的感慨。
      2.詩人運(yùn)用對(duì)比手法,先寫荷花曾經(jīng)花開十里、飄香十里的盛景,再寫荷花在秋風(fēng)中凋零的景象,對(duì)比中突出了荷花如今敗落的凄慘處境,進(jìn)而襯托出詩人客居的感傷。

      參考譯文
      我曾經(jīng)在西湖的小舟上載著酒歸來,只見晴空下的水面荷花花開千里、香飄十里。而如今芳香已不再,荷花在秋風(fēng)中凋零,卻送來秋風(fēng),獨(dú)留我在風(fēng)中瑟瑟發(fā)抖。

      簡析
      詩表達(dá)秋意的濃烈,旅人凄楚的懷鄉(xiāng)之情。

      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。

      夢見

      星座測算

      2022十二生肖運(yùn)程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        波多野结衣被夫上司持续 | 岛国精品资源网站 | 高跟鞋少妇色情A片 | 高清无吗一区二区三区 | 成在线a 秋霞在线观看视频 |