• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當(dāng)前位置:首頁 > 國學(xué)文化 > 古詩考題

      楊載《到京師》詩詞閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及翻譯賞析

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:楊載《到京師》詩詞閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及翻譯賞析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和詩詞愛好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

      到京師
      城雪初消薺菜生,角門深巷少人行。
      柳梢聽得黃鸝語,此是春來第一聲。

      【注釋】
          城雪:城內(nèi)外的積雪。
          薺菜:(jì )十字花科植物,嫩株作蔬菜。
          角門:正門左右角的小門。
          梢:樹枝末端。

      1.聯(lián)系整首詩,賞析一下一、二句中“生”、“少”兩個(gè)字的藝術(shù)效果。   
      2.詩作的后兩句表達(dá)了作者怎樣的心情?   
      參考答案
      1.京城雪剛剛消融,薺菜已經(jīng)沖破凍土,嶄露勃勃生機(jī),這一細(xì)節(jié)蘊(yùn)含作者對京師的無限希望;“少”字則描寫了作者寄居在偏僻小巷中的寂靜落寞的環(huán)境,這與前面的“生”字形成鮮明對比,也是他愁悶心情的寫照。
        
      2.一聲清脆的鳥叫聲從柳梢枝頭傳來了,打破了寂寞、偏僻小巷的寂靜,仿佛給詩人帶來了人生新的生機(jī)。那善解人意的黃鸝令作者看到了生活的新希望。


      【譯文】
            京城雪剛剛消融,薺菜已經(jīng)沖破凍土,
            角門附近深深的巷子里行人稀少。
            一聲清脆的黃鸝叫聲從柳梢枝頭傳來了,
            這是春天以來第一聲。


      【賞析】
      本詩描寫初春之景,既表達(dá)了作者的苦悶心情,又表達(dá)作者因春天生機(jī)勃勃的景象而充滿希望的心情。

       【楊載】(zài)(1271—1323)元代中期著名詩人,字仲弘,浦城(今福建浦城縣)人。延祐二年進(jìn)士,授承務(wù)郎,官至寧國路總管府推官。楊載文名頗大,文章以氣為主,詩作含蓄,頗有新的意境。

      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。

      夢見

      星座測算

      2022十二生肖運(yùn)程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        国产外围女在线 | 一级黄色A大片 | www.大香蕉伊人 | 欧美一页 | 成人网站免费在线观看 |