無(wú)憂無(wú)慮的近義詞
編輯:小普 來(lái)源:普賢居
無(wú)憂無(wú)慮的近義詞有:心無(wú)掛礙,憂心如焚,無(wú)思無(wú)慮,無(wú)牽無(wú)掛,無(wú)慮無(wú)憂,逍遙自在,高枕無(wú)憂,高枕而臥,無(wú)憂無(wú)慮[wú yōu wú lǜ]的解釋:無(wú):沒(méi)有。沒(méi)有任何憂慮。形容心情舒暢自然。出自:元 鄭廷玉《忍字記》第二折:“來(lái),來(lái),來(lái),我做了個(gè)草庵中無(wú)憂無(wú)慮的僧家?!?/div>
無(wú)憂無(wú)慮的近義詞詳解
-
1
心無(wú)掛礙
- 拼音:
- xīn wú guài ài
- 解釋:
- 掛礙:牽掛。原為佛教用語(yǔ),指內(nèi)心沒(méi)有任何牽掛。
- 出處:
- 唐 玄奘《般若波羅多心經(jīng)》:“心無(wú)掛礙:無(wú)掛礙,故無(wú)有恐怖,這離顛倒夢(mèng)想?!?/dd>
-
2
憂心如焚
- 拼音:
- yōu xīn rú fén
- 解釋:
- 焚:火燒。憂慮、焦急得心里像火燒一樣。形容十分憂愁、焦急。
- 出處:
- 《詩(shī)經(jīng) 小雅 節(jié)南山》:“節(jié)彼南山,維石巖巖,赫赫師尹,民具爾瞻。憂心如焚,不敢戲談?!?/dd>
-
3
無(wú)思無(wú)慮
- 拼音:
- wú sī wú lǜ
- 解釋:
- 沒(méi)有什么可放在心上的。形容胸襟開(kāi)闊,也形容無(wú)所用心。
- 出處:
- 先秦 莊周《莊子 天地》:“德人者,居無(wú)思,行無(wú)慮,不藏是非美惡?!?/dd>
-
4
無(wú)牽無(wú)掛
- 拼音:
- wú qiān wú guà
- 解釋:
- 形容沒(méi)有拖累;非常放心。
- 出處:
- 清 石玉昆《三俠五義》第61回:“北俠原是無(wú)牽無(wú)掛之人,不能推辭,同上茉花村去了?!?/dd>
-
5
無(wú)慮無(wú)憂
- 拼音:
- wú lǜ wú yōu
- 解釋:
- 同“無(wú)憂無(wú)慮”。
- 出處:
- 明·吳承恩《西游記》第90回:“無(wú)慮無(wú)憂來(lái)佛界,誠(chéng)心誠(chéng)意上雷音?!?/dd>
-
6
逍遙自在
- 拼音:
- xiāo yáo zì zài
- 解釋:
- 逍遙:悠閑自得的樣子;自在:自由;舒適。形容悠然自得;自由自在。
- 出處:
- 唐 白居易《菩提寺上方遠(yuǎn)眺》:“飛鳥(niǎo)滅時(shí)宜極目,遠(yuǎn)風(fēng)來(lái)處好開(kāi)襟,誰(shuí)知不離簪纓內(nèi),長(zhǎng)得逍遙自在心。”
-
7
高枕無(wú)憂
- 拼音:
- gāo zhěn wú yōu
- 解釋:
- 把枕頭墊得高高的;無(wú)憂無(wú)慮地睡大覺(jué)。原形容平安無(wú)事;不必?fù)?dān)憂。后也指思想麻痹;放松警惕。
- 出處:
- 《舊五代史 世襲傳二 高季興》:“且游獵旬日不回,中外之情,其何以堪,吾高枕無(wú)憂矣?!?/dd>
-
8
高枕而臥
- 拼音:
- gāo zhěn ér wò
- 解釋:
- 墊高枕頭安心地睡覺(jué)。形容無(wú)憂無(wú)慮。平安無(wú)事。
- 出處:
- 《戰(zhàn)國(guó)策·魏策一》:“事秦,則楚韓必不敢動(dòng);無(wú)楚韓之患,則大王高枕而臥,國(guó)必?zé)o憂矣?!?/dd>
無(wú)憂無(wú)慮的反義詞
后顧之憂
含辛茹苦
心事重重
憂心忡忡
杞人憂天
顧慮重重
本篇無(wú)憂無(wú)慮的反義詞由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您解答。








