《顏氏家訓(xùn)·慕賢》“吾生于亂世,長(zhǎng)于戎馬”古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及譯文解析
編輯:小普 來(lái)源:普賢居
本篇閱讀賞析名為:《顏氏家訓(xùn)·慕賢》“吾生于亂世,長(zhǎng)于戎馬”古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及譯文解析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來(lái),為廣大師生和古文愛(ài)好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。
吾生于亂世,長(zhǎng)于戎馬,流離播越①,聞見(jiàn)已多。所值名賢,未嘗不心醉魂迷向慕之也。人在少年,神情未定,所與款狎②,熏漬③陶染,言笑舉動(dòng),無(wú)心于學(xué),潛移默化,自然似之;何況操履藝能④,較⑤明易習(xí)者也?是以與善人居,如入芝蘭之室,久而自芳也;與惡人居,如入鮑⑥魚(yú)之肆⑦,久而自臭也。墨子悲于染絲,是之謂矣。君子必慎交游焉。孔子曰:“無(wú)友不如己者。”顏、閔之徒⑧,何可世得!但優(yōu)于我,便足貴之。14.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。(3分)
15.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義用法相同的一項(xiàng)是(
16.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(2分)
17.下列理解不準(zhǔn)確的一項(xiàng)是(
參考答案
14 習(xí):學(xué)習(xí) 慎:謹(jǐn)慎,慎重 友:以....為友 或交朋友
15.C
16.只要比我優(yōu)秀,就足以讓我看重他。
17.D
參考譯文
我出生在亂離之時(shí),長(zhǎng)成在兵馬之間,遷移流亡,見(jiàn)聞已多,遇上名流賢士,沒(méi)有不心醉魂迷地向往仰慕的。人在年少時(shí)候,精神意態(tài)還未定型,和人家交往親近,受到熏漬陶染,人家的一言一笑一舉一動(dòng),即使無(wú)心去學(xué)習(xí),也會(huì)潛移默化,自然相似,何況人家的操行技能,是更為明顯易于學(xué)習(xí)的東西呢!因此和善人在一起,如同進(jìn)入養(yǎng)育芝蘭的花房,時(shí)間一久自然就芬芳;若是和惡人在一起,如同進(jìn)入賣鮑魚(yú)的店鋪,時(shí)間一久自然就腥臭。墨子看到染絲的情況而嘆息,說(shuō)的就是這個(gè)意思啊。所以君子在交友方面必須謹(jǐn)慎??鬃诱f(shuō):“不要和不如自己的人做朋友。”像顏回、閔損那樣的人,哪能常有,只要有勝過(guò)我的地方,就很可貴。
本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺(jué)得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛(ài)好者。











