• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當前位置:首頁 > 國學文化 > 古文賞析

      《臣聞地廣者粟多》古文閱讀標準答案及原文譯文解析

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:《臣聞地廣者粟多》古文閱讀標準答案及原文譯文解析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標準答案和翻譯解析。以下為正文內容。

      臣聞地廣者粟多

          【原文】

          臣聞地廣者粟多,國大者人眾,兵強則士勇。是以泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。是以地無四方,民無異國,四時充美①,鬼神降福,此五帝、三王之所以無故也。今乃棄黔首②以資敵國,卻賓客以業(yè)諸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂藉寇兵③而赍④盜糧者也。

      (選自秦·李斯《諫逐客書》)

          【注釋】

          ①充美:豐富充足。②黔首:秦時對百姓的稱呼。黔,黑色。首,頭。③藉寇兵:把兵器借給侵犯者。④赍:給與,贈送。

          【譯文】

          我聽說土地廣糧食就充足,國家大人口就多,軍隊強盛兵士就勇猛。因此,泰山不拒絕泥土,所以能成就它的高大;江河湖海不舍棄細小的水流,所以能成就它的深遠;君王不拒絕臣民,所以能顯示他的德行。因此,地域不分東西南北,百姓不論異國本邦,一年四季富裕美好,天地鬼神也來降賜福運,這就是五帝、三王無可匹敵的緣故?,F(xiàn)在竟然拋棄百姓來資助敵國,拒絕賓客使之成就其他諸侯的霸業(yè),使天下的賢士退避而不敢往西來,停住腳步不敢入秦,這就叫做“借武器給敵寇,送糧食給盜賊”啊。

          【閱讀訓練】

          1.解釋:

          (1)讓    (2)就    (3)卻    (4)資    (5)業(yè)

          2.翻譯:

          (1)臣聞地廣者粟多,國大者人眾,兵強則士勇。

          (2)使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂藉寇兵而赍盜糧者也。

          3.選文運用了_______的寫作方法,說明了____________。

          【參考答案】

          1.(1)辭,拒  (2)成就   (3)拒絕,拋棄    (4)幫助    (5)使……成霸業(yè)

          3.古今對比和敵我對比  君王不拋棄民眾有很多好處,拋棄百姓危害極大。

      本篇內容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對您學習考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學習愛好者。

      夢見

      星座測算

      2022十二生肖運程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        国产 日韩 欧美 综合 | 久久国产乱子伦精品 | 一级黄片直播 | 狠狠18成AV资源 | 日本 视频 一 |