• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當前位置:首頁 > 國學文化 > 古文賞析

      《仲尼相魯》古文閱讀標準答案及原文譯文解析

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:《仲尼相魯》古文閱讀標準答案及原文譯文解析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標準答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

      仲尼相魯

          【原文】
          仲尼相魯,景公患之。謂晏子①曰:“鄰國有圣人,敵國之憂也。今孔子相魯若何?”晏子對曰:“君其勿憂。彼魯君,弱主也;孔子,圣相也。若(君)不如陰②重孔子,設(shè)以相齊??鬃訌娭G③而不聽,必驕魯而有齊,君勿納也。夫絕于魯,無主于齊,孔子困矣。”居期年,孔子去魯之齊,景公不納,故困于陳、蔡之間。

      (選自《晏子春秋·外篇》)

         【注釋】①晏子:晏嬰,為春秋時期齊國國相。②陰:假意。③強諫:竭力規(guī)勸。

         【譯文】

          孔子擔任魯國宰相,景公認為這是齊國的憂患。對晏子說:“鄰國有圣人,就是敵對國家的憂患?,F(xiàn)在孔子當了魯國的宰相可怎么辦?”晏子回答說:“君主用不用憂愁。拿魯國的國君,是個昏庸軟弱的君主;孔子是德行才能出眾的宰相。國君不如暗地里表示欽慕孔子的才能,假說許他做齊國的宰相。孔子竭力勸諫而魯君不聽從,孔子一定會認為魯君驕傲而來到齊國。國君不要接納他。這樣,他將自然和魯國斷絕關(guān)系,又不能被任用齊國??鬃泳途狡攘?。”過了一年,孔子離開魯國到齊國去,景公不接納,所以孔子被困在陳、蔡兩國之間。

          【閱讀訓練】

          1. 解釋句中加點詞語

          (1)憂    (2)若     (3)驕     (4)納

          2.翻譯

          (1)仲尼相魯,景公患之。

          (2)居期年,孔子去魯之齊。

          3.引文塑造了晏子_______的政治家的形象。


          【參考答案】
          1.(1)憂患    (2)你    (3)認為……驕傲    (4)接納  
          3.足智多謀

      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對您學習考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學習愛好者。

      夢見

      星座測算

      2022十二生肖運程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        久久久久免费看少妇喷水大片 | 五月天国产激情视频在线观看 | 婷婷丁香五月亚洲 | 亚洲成人一二三 | 日本久网 |