• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當(dāng)前位置:首頁 > 國(guó)學(xué)文化 > 古文賞析

      “劉凝之,字志安,小名長(zhǎng)年”古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及譯文解析

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:“劉凝之,字志安,小名長(zhǎng)年”古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及譯文解析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

      劉凝之,字志安,小名長(zhǎng)年,南郡枝江人也。父期公,衡陽太守。兄盛公,高尚不仕。凝之慕老萊、嚴(yán)子陵為人,推家財(cái)與弟及兄子,立屋于野外,非其力不食。州里重其德行。州三禮辟西曹主簿,不就。妻梁州刺史郭銓女也,遣送豐麗,凝之悉散之親屬。妻亦能不慕榮華,與凝之共安儉苦。
      (選自《宋書·隱逸列傳》,略有刪改)
      【注】仕:做官。辟:征召。主簿:官職名。
      10.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(4分)
      立屋于野外,非其力不食。②凝之悉散之親屬。
      11.根據(jù)文章內(nèi)容,說說州里多次禮聘劉凝之做官的原因是什么?劉凝之為什么不接受?

      參考答案
      10.在野外建造了房子,不是自己勞動(dòng)所得就不享用。
      劉凝之把它們都分給了親屬。
      11.重其德行。不慕榮華;安于儉苦。

      參考譯文
      劉凝之,字志安,小名長(zhǎng)年,南郡枝江人。父親期公,任衡陽太守;哥哥盛公,性情高傲,沒有做官。凝之傾慕老萊子、嚴(yán)子陵的為人,把家里的財(cái)產(chǎn)全部贈(zèng)送給弟弟和侄子,在荒郊野外蓋房子,不是自己勞動(dòng)得來的食物不吃,州里的人都很推重他的品德行為。州里多次尊敬地推舉他任西曹主簿,推薦他出任秀才,他都沒有就任。妻子是梁州刺史郭銓的女兒,陪嫁很豐厚,凝之把錢財(cái)全部分散給了親友。妻子也能不羨慕榮華富貴,與凝之一起安于勤儉貧苦的生活。夫妻二人一起乘坐竹子做的粗陋的車子,到集市上去購物賣掉多余的產(chǎn)品,所得錢財(cái)除了應(yīng)付日用以外,剩下的全部施舍給別人。

      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。

      夢(mèng)見

      星座測(cè)算

      2022十二生肖運(yùn)程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        日韩干| 国产97色在线 | 国产 | 巨胸狂喷奶水视频www网站免费 | 亚洲 激情 小说 另类 | 动漫美女羞羞视频网站中文 |