• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當(dāng)前位置:首頁(yè) > 國(guó)學(xué)文化 > 古文賞析

      屈原《漁夫》“屈原既放,游于江潭”古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及原文譯文解析

      編輯:小普    來(lái)源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:屈原《漁夫》“屈原既放,游于江潭”古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及原文譯文解析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來(lái),為廣大師生和古文愛(ài)好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

      漁父
      屈原既⑴放,游于江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁⑵。漁父見而問(wèn)之曰:“子非三閭大夫⑶與?何故至于斯?”屈原曰:“舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒,是以見放⑷。”
      漁父曰:“圣人不凝滯于物,而能與世推移。世人皆濁,何不淈⑸其泥而揚(yáng)其波?眾人皆醉,何不哺其糟而歠其醨⑹?何故深思高舉,自令放為⑺?”
      屈原曰:“吾聞之,新沐⑻者必彈冠,新浴⑼者必振衣;安能以身之察察⑽,受物之汶汶⑾者乎?寧赴湘流,葬于江魚之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?”
      漁父莞爾⒀而笑,鼓枻⒁而去。
      乃歌曰:“滄浪之水清兮⒂,可以濯⒃吾纓⒄;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。”遂去⒅,不復(fù)與言⒆。

      閱讀練習(xí)
      4.解釋下列句子加點(diǎn)的詞。
      ① 形容枯槁                      ② 何故而至于斯                      
      ③ 是以見放                      ④ 安能以身之察察                    
      ⑤ 鼓枻而去                      ⑥ 可以濯吾纓                        
      5.請(qǐng)用文中的主要語(yǔ)句回答下列問(wèn)題。
      ①漁父勸屈原應(yīng)該怎樣處世?                                   
      ②屈原怎樣答復(fù)漁父的勸說(shuō)?
                                                                                  
      6.請(qǐng)用自己的話說(shuō)說(shuō)“舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒”的意思。
       7.你從劃線句子中一個(gè)“寧赴”,一個(gè)“安能”中讀出了一個(gè)怎樣的屈原?                                   
      8.屈原在《漁父》之中闡述了兩種不同對(duì)待現(xiàn)實(shí)的態(tài)度,其一是漁父的“水清濯纓,水濁濯足”的隨遇而安,其二是屈原的“世濁我清,眾醉我醒”的矢志堅(jiān)守。你更贊同誰(shuí)的人生觀?為什么?   
      參考答案
      4.①形體和容貌; ② 這樣,這地步; ③ 因此;  ④ 怎么; ⑤ 敲擊;⑥洗。 
      5.①舉世皆濁,何不淈其泥而揚(yáng)其波?眾人皆醉,何不鋪其糟而啜其醣。②寧赴湘流,葬于江魚之腹中耳,安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎? 
      6.整個(gè)世界都是如此污濁,只有我是那么的清白;眾人都像喝醉了酒一般糊涂,只有我是那么的清醒。 
      7.寧可放棄生命,也不與世俗同流合污,堅(jiān)守自己人格清白的高尚的屈原。 


      注釋
      ⑴既:已經(jīng),引申為“(在)……之后”。
      ⑵顏色:臉色。形容:形體容貌。
      ⑶三閭(lǘ)大夫:楚國(guó)官職名,掌管教育楚國(guó)王族屈、景、昭三姓宗族子弟。屈原曾任此職。
      ⑷是以見放,是:這。以:因?yàn)椤R姡罕弧?br /> ⑸淈(gǔ):攪渾。《說(shuō)文》:“淈,濁也。從水,屈聲。一曰滒泥,一曰水出貌。”
      ⑹哺:吃。糟:酒糟。歠(chuò):飲?!墩f(shuō)文》:“歠,飲也。” 醨(lí):薄酒《說(shuō)文》:“醨,薄酒也。”。 成語(yǔ):哺糟歠醨
      ⑺高舉:高出世俗的行為。在文中與"深思"都是漁父對(duì)屈原的批評(píng),有貶意,故譯為(在行為上)自命清高。舉,舉動(dòng)。為:句末語(yǔ)氣詞,表反問(wèn)。《論語(yǔ)·季氏》:“是社稷之臣也,何以伐為?”
      ⑻沐:洗頭。《說(shuō)文》:“沐,濯發(fā)也。”
      ⑼?。合瓷?,洗澡?!墩f(shuō)文》:“浴,灑(xǐ)身也。”灑,古同“洗”。
      ⑽察察:清潔,潔白的樣子。
      ⑾汶(mén)汶:污濁的樣子。[2]
      ⑿皓皓:潔白的或高潔的樣子。
      ⒀莞爾:微笑的樣子。
      ⒁鼓枻:搖擺著船槳。.鼓:拍打。枻(yì):船槳。
      ⒂滄浪:水名,漢水的支流,在湖北境內(nèi)?;蛑^滄浪為水清澈的樣子。"滄浪之水清兮"四句:這首《滄浪歌》,亦名《孺子歌》,又見于《孟子·離婁上》,二"吾"字皆作"我"字,可能是流傳于江浙一帶的古歌謠。
      ⒃濯:洗。
      ⒄纓:系冠的帶子,以二組系于冠,在頷下打結(jié)。
      ⒅遂去,遂:于是。去:離開。
      ⒆不復(fù)與言,復(fù):再

      參考譯文
      屈原遭到了放逐,在沅江邊上游蕩。他沿著江邊走邊唱,面容憔悴,模樣枯瘦。漁父見了向他問(wèn)道:"您不是三閭大夫么,為什么落到這步田地?"屈原說(shuō):"天下都是渾濁不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯獨(dú)我清醒,因此被放逐。"
      漁父說(shuō):"圣人不死板地對(duì)待事物,而能隨著世道一起變化。世上的人都骯臟,何不攪渾泥水揚(yáng)起濁波,大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?為什么想得過(guò)深又自命清高,以至讓自己落了個(gè)放逐的下場(chǎng)?"
      屈原說(shuō):"我聽說(shuō):剛洗過(guò)頭一定要彈彈帽子,剛洗過(guò)澡一定要抖抖衣服。怎能讓清白的身體去接觸世俗塵埃的污染呢?我寧愿跳到湘江里,葬身在江魚腹中。怎么能讓晶瑩剔透的純潔,蒙上世俗的塵埃呢?"
      漁父聽了,微微一笑,搖起船槳?jiǎng)由黼x去。唱道:"滄浪之水清又清啊,可以用來(lái)洗我的帽纓;滄浪之水濁又濁啊,可以用來(lái)洗我的腳。"便遠(yuǎn)去了,不再同屈原說(shuō)話。


      賞析:
      《漁父》中的人物有兩個(gè)——屈原和漁父。全文采用對(duì)比的手法,主要通過(guò)問(wèn)答體,表現(xiàn)了兩種對(duì)立的人生態(tài)度和截然不同的思想性格。全文四個(gè)自然段,可以分為頭、腹、尾三個(gè)部分。文章以屈原開頭,以漁父結(jié)尾,中間兩個(gè)自然段則是兩人的對(duì)答,處處體現(xiàn)了道家的哲學(xué)思想。

      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺(jué)得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛(ài)好者。

      夢(mèng)見

      星座測(cè)算

      2022十二生肖運(yùn)程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        放学小younv在线 | 少妇与大狼拘高潮 | 雷电将军安慰部下模拟器苹果 | 就要干就要操 | 手机看片青青草 |