• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當前位置:首頁 > 國學文化 > 古文賞析

      《韓非子·外儲說左下》古文閱讀標準答案及名子譯文解析

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:《韓非子·外儲說左下》古文閱讀標準答案及名子譯文解析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標準答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

      孔子相衛(wèi),弟子予皋為獄吏,跀①人足,所跀者守門。人有惡②孔子于衛(wèi)君者,曰:“尼欲作亂。”衛(wèi)君欲執(zhí)孔子??鬃幼撸茏咏蕴?。子皋從出門,跀危引之而逃之門下室中,吏追不得。夜半,子皋問跀危日:“吾不能虧主之法令而親跀子之足,是子報仇之時,而子何故乃肯逃我?我何以得此于子?”跀危日:“吾斷足也,固吾罪當之,不可奈何。然方公之獄治臣也,公傾側(cè)③法令,先后臣以言。欲臣之免也甚,而臣知之。及獄決罪定,公憱④然不悅,形于顏色,臣見又知之。非私臣而然也,夫天性仁心固然也。此臣之所以悅而德公也。”

                                                                      (選自《韓非子·外儲說左下>)

      【注釋】①跀(yuè):古代一種酷刑,把人的腳或腳趾砍去。

      ②惡(wù):痛恨,引申為說壞話,誣陷。

      ③傾側(cè):這里是反復推敲之意。

      ④僦(cù):臉色改變,表現(xiàn)不安的神色。

      8.解釋下面句子中加點詞語。(2分)
      (1)及獄決罪定
      (2)非私臣而然也

      9.翻譯下面的句子。(3分)

      (1)人有惡孔子于衛(wèi)君者。

      (2)此臣之所以悅而德公也。

      10.跀危為何會放掉處罰過他的法官子皋?(3分)

      11.讀了本則小故事,你認為怎樣的法律懲處才有最好的效果?(2分)

      參考答案:
      8。(2分)  (1)獄:案件    (2)私:偏袒,偏愛
      9.(3分)  (1)有一個向衛(wèi)君講孔子壞話的人。(1分,語序不當者不得分)
      (2)這就是我欣慰并感激您的原因。(所以:……的原因,德:感激。每字1分)
      10.(3分)  (1)自己確實有罪,應該受到處罰。
      (2)子皋在斷案時,反復對照法令,想找出輕判的理由。
      (3)依法處罰了犯人之后,子皋又顯出不安和同情的神色。

      11.(2分) 
      (1)不偏袒,不嚴苛,依法懲處。
      (2)對被懲處者予以應有的人文關(guān)懷。



      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對您學習考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學習愛好者。

      夢見

      星座測算

      2022十二生肖運程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        豆花视频啪啪 | 无码的日韩精选 | 中文字幕第9页 | 黑丝靠逼视频 | 亚洲丰满熟妇大荫蒂毛茸茸 |