• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當(dāng)前位置:首頁 > 國學(xué)文化 > 古文賞析

      《韓琦大度容人》原文意思譯文

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:《韓琦大度容人》原文意思譯文,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

      《韓琦大度容人》
      【原文】     韓魏公①在大名日,有人獻(xiàn)玉盞二只,云耕者入壞冢而得,表里無纖瑕可指,真絕寶也。公以百金答③之,尤為寶玩。乃開醇④召漕使⑤顯官,特設(shè)一卓⑥,覆以繡衣,致玉盞其上,且將用之酌酒⑦,遍勸坐客。俄為吏將⑧誤觸臺倒,玉盞俱碎,坐客皆愕然,吏將伏地待罪。公神色不動,笑謂坐客曰:“物破亦自有時。”謂吏將曰:“汝誤也,非故也,何罪之有?”公之量寬大重厚如此。

      譯文

        韓琦管理北都,(他的)表兄弟有中獻(xiàn)給他一只玉杯,說是耕地的人進(jìn)入在修的墳?zāi)沟玫降?,(玉杯)從里到外沒有一絲斑點,果真是絕無僅有的好東西。韓琦用百兩金子答謝他(弟),特別視為珍寶(很喜歡)。于是打開好酒召集負(fù)責(zé)水運糧食的官員和顯要官員,特意準(zhǔn)備了一桌飯菜,用繡著花紋的臺布覆蓋著,把玉杯放在上面,并準(zhǔn)備用它來進(jìn)(飲)酒,不一會被一個武官不慎碰倒了桌子,玉杯摔得粉碎,在座的客人都很驚愕,那個武官趴在地上等著發(fā)落。韓琦卻不慌不亂,笑著對那武官說:“東西也有它破損的時候。”又對那個武官說:“你是不小心觸翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韓琦的度量寬大就是這樣。

      注釋

       ?、夙n魏公:韓琦,北宋名臣。    ?、诖穑捍鹬x。    ?、艽迹何兜罎夂竦拿谰啤?    ?、蒌钍梗贺?fù)責(zé)水運糧食的官員。    ?、拮浚和?ldquo;桌”。    ?、咔覍⒂弥镁疲翰?zhǔn)備用它來進(jìn)酒。    ?、嗬魧ⅲ褐覆钜廴藛T中的統(tǒng)領(lǐng)。

      相關(guān)練習(xí)及答案
      1.解釋上文中的加點詞(4分)
      (1)云()(2)得()
      2.對文中劃線句翻譯正確的一項是(3分)()
      A(你)不是故意的,有什么罪呢?
      B不是這個原因,(你)有什么罪呢?
      C(你)不是故意的,何必怪罪你呢?
      D不是這個原因,何必怪罪你呢?
      3.“吏將伏地待罪”的原因是。(用原文語句回答)(2分)
      4.本文表現(xiàn)了韓魏公的品質(zhì)。(3分)

      參考答案:
      1.說  獲得得到
      2.A
      3.俄為吏將誤觸臺倒,玉盞俱碎
      4.待下寬厚

      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。

      夢見

      星座測算

      2022十二生肖運程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        爱爱91| www.看黄 | 午夜久久久久久久久久影院 | 一级a免一级a爱片兔兔软件 | 久热9|