• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當前位置:首頁 > 國學文化 > 古文賞析

      范仲淹有志于天下譯文解析與原文賞析

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:范仲淹有志于天下譯文解析與原文賞析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標準答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

      范仲淹有志于天下

      范仲淹二歲而孤,母貧無依,再適長山朱氏。既長,知其世家,感泣辭母。去,之南都入學舍。晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢?;蛞够璧?,輒以水沃面。往往饘粥不充,日昃始食,遂大通儒家經(jīng)典之旨,慨然有志于天下。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。”

       翻譯:

      范仲淹兩歲的時候死了父親。母親很窮,沒有依靠。就改嫁到了長山的朱家。他長大以后,知道了自己的生世,含著眼淚告別母親。離開去南都學舍讀書。他白天、深夜都認真讀書,五年中曾經(jīng)沒有脫去衣服上床睡覺。有時夜里感到疲憊困倦,常常用冷水澆臉。吃飯上頓不接下頓,每天只吃兩頓飯。于是他精通了六經(jīng)的主旨要義,他慷慨激昂地立下為國家做一番事業(yè)的大志。他經(jīng)常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂。”

      版本二

       【原文】范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。”   

      【譯文】 范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困沒有依靠。他年輕時就有遠大的志向,常常把治理國家大事作為自己應盡的責任。他發(fā)奮讀書,有時晚上困了,就用水沖頭洗臉。有時連飯也吃不上,就喝粥堅持苦讀。做官以后,常常情緒激動地談論天下大事,奮不顧身。以至于有讒言而被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣服和食物僅自給自足罷了。他經(jīng)常吟誦自己作品中的兩句話:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。”


      注釋:1、孤: 幼年失去父親   2、再適長山朱氏:改嫁到長山姓朱的人家。適,嫁。   3、知其世家:知道了自己的身世。   4、之:到,往,去。   
      7、既:已經(jīng)?!?  8、去:離開。   9、嘗:曾經(jīng)。   10、給:供應   11、日昃(zè):太陽偏西。   
      12、或:有時,或者。   13、昏?。夯璩晾Ь?。   14、輒(zhé):往往,每每。   
      15、沃:澆,這里指“洗”。   16、啖(dàn):吃。   17、讒(chán):說別人壞話。   
      19、慨然:形容慷慨激昂。   20、每(以天下為己任):常常   21、既(仕):考取功名后   
      22、或:有時(候)   23﹑依:依靠   24、以:這里指,喝   25、誦:吟誦   26、妻子:妻子孩子

      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對您學習考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學習愛好者。

      夢見

      星座測算

      2022十二生肖運程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        操B免费观看 | 台湾精品一区二区 | 日韩欧美国产精品综合嫩V | 凹凸在线视频 | 久久无精品国产99久久果冻传媒 |