• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當(dāng)前位置:首頁(yè) > 國(guó)學(xué)文化 > 古文賞析

      《懸賞納諫》古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及原文譯文解析

      編輯:小普    來(lái)源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:《懸賞納諫》古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及原文譯文解析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來(lái),為廣大師生和古文愛(ài)好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

      懸賞納諫

          【原文】

          越王勾踐棲①于會(huì)稽之上,乃號(hào)令于三軍曰:“凡我父兄昆②弟及國(guó)子姓,有能助寡人謀而退吳者,吾與之共知越國(guó)之政。”大夫種③進(jìn)對(duì)④曰:“臣聞之:賈人夏則資⑤皮,冬則資絺⑥,旱則資舟,水則資車(chē),以待乏也。夫雖無(wú)四方之憂(yōu),然謀臣與爪牙之士⑦,不可不養(yǎng)而擇也。譬如蓑笠,時(shí)雨既至,必求之。今君王既棲于會(huì)稽之上,然后乃求謀臣,無(wú)乃后乎?”勾踐曰:“茍得聞子大夫之言,何后之有?”執(zhí)其手而與之謀。

      (選自《國(guó)語(yǔ)·越語(yǔ)上》)

          【注釋】

          ①棲:退守。②昆:兄。③種:指文種。④進(jìn)對(duì):進(jìn)諫。⑤資:積蓄。⑥絺:細(xì)葛布。⑦爪牙之士:指勇敢的將士。

          【譯文】

          越王勾踐退守到會(huì)稽山,于是向全軍發(fā)布號(hào)令說(shuō):“不論是我的父輩兄弟或我國(guó)君的同姓的人,只要能夠幫助我出謀獻(xiàn)計(jì)擊退吳國(guó)的人,我就和他共同管理越國(guó)的政事。”大夫文種進(jìn)諫說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),商人在夏天就要儲(chǔ)備皮貨,冬天就要儲(chǔ)備細(xì)葛布,旱時(shí)就要準(zhǔn)備好船只,澇時(shí)就準(zhǔn)備好車(chē)輛,用來(lái)等待缺乏時(shí)使用。一個(gè)國(guó)家即使沒(méi)有四鄰各國(guó)進(jìn)犯的憂(yōu)慮,但是有謀略的大臣和勇敢的將士不能不培養(yǎng),以備選擇錄用。這就像蓑衣斗笠這種雨具,天一下雨,人們一定要用它?,F(xiàn)在您大王退守到了會(huì)稽山,然后才尋求有謀略的大臣,只怕太晚了吧?”勾踐回答說(shuō):“如果能夠聽(tīng)到大夫您的意見(jiàn),哪有什么遲呢?”說(shuō)罷,就握著大夫文種的手和他一起商量滅吳之事。

          【閱讀訓(xùn)練】

          1.(1)于    (2)知    (3)雖    (4)乃

          2.翻譯:

          (1)旱則資舟,水則資車(chē),以待乏也。

          (2)譬如蓑笠,時(shí)雨既至,必求之。

          3.越王勾踐退守會(huì)稽山后所做的第一件事是:______________

          4.“今君王既棲于會(huì)稽之上,然后乃求謀臣,無(wú)乃后乎?”文種的這句話是提醒勾踐:

          【參考答案】

          1.(1)向    (2)管理    (3)即使    (4)才

          3.懸賞納諫 

          4.等到兵敗才想到要求謀臣,未免太遲了。 

      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺(jué)得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛(ài)好者。

      夢(mèng)見(jiàn)

      星座測(cè)算

      2022十二生肖運(yùn)程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        欧美性猛交性大交 | kkoo性生交大片免费看 | 在线玖玖 | 国产精品久久久久久久精 | 一级a片在线 |