• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當前位置:首頁 > 國學文化 > 古文賞析

      《廣笑府.父子性剛》古文閱讀標準答案及原文譯文解析

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:《廣笑府.父子性剛》古文閱讀標準答案及原文譯文解析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標準答案和翻譯解析。以下為正文內容。

      父子性剛
        有父子俱性剛不肯讓人者。一日,父留客飲,遣子入城市肉。子取肉回,將出城門,值一人對面而來,各不相讓,遂挺立良久,父尋至見之,謂子曰:"汝姑持肉回陪客飯,待我與他對立在此!"
                                    (《廣笑府》)
      1.解釋下列加粗詞的意思。
       ?、徘沧尤氤鞘腥猓?nbsp;       )(      )
          ⑵謂子曰(       )
      2.用現(xiàn)代漢語翻譯下面句子。
      ⑴有父子俱性剛不肯讓人者
       ⑵汝姑持肉回陪客飯,待我與他對立在此!
        3.這則故事告訴我們一個做人的什么道理?

       【參考答案】
          1.⑴派 買 ⑵對……說,告訴。
        2.⑴有一對父子,性子都很剛烈,不肯讓人。
           ⑵你暫且(姑且)拿著肉回去陪客人喝酒,等我跟他在這里對站(看誰站得過誰)!
        3.為人不能倔強固執(zhí),使氣斗狠;要學會謙讓諒解,要有寬大的胸懷。

      【作者介紹】
          馮夢龍(公元1575-1646年),字猶龍,又字耳猶,號墨憨齋主人,別號龍子猶,他自稱是“直隸蘇州府吳縣籍長洲人”,原籍屬今之蘇州市。明末文學家、戲曲家。曾編輯過著名的話本小說集《喻事明言》、《警世通言》、《醒世恒言》,簡稱"三言"。是中國白話短篇小說的經(jīng)典代表。馮編著有笑話故事集《笑府》、《廣笑府》、《古今譚概》等。《夢龍以其對小說、戲曲、民歌、笑話等通俗文學的創(chuàng)作、搜集、整理、編輯,為我國文學做出了獨異的貢獻。

      【譯文】
       有父子倆,性格剛烈,不肯讓人。一天,父親留客人飲酒,派兒子入城買肉。兒子提著肉回家,將要出城門,正巧一個人迎面走來,兩人不肯相讓,橫眉豎眼,挺著身子面對面地站在那里,僵持了很久。父親見兒子這么長時間也沒有回來,就去尋找,看到這種情景,就對兒子說:“你暫且?guī)е饣厝ヅ憧腿孙嬀?,讓我跟他在這里對站著!” 
       

      【啟示】
           人與人之間,磕磕碰碰總是難免的。相互諒解,退后一步天地寬;倘若使氣斗狠,對誰也沒有好處。

      本篇內容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對您學習考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學習愛好者。

      夢見

      星座測算

      2022十二生肖運程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        黄色大片视频网站 | 捆绑双乳吊起来抽打调教 | 一道本无码在线视频 | 亚洲AV秘 无码一区小凑四叶 | 久久91精品 |