• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當前位置:首頁 > 國學(xué)文化 > 古文賞析

      《世無良貓》原文譯文解析及道理分析

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:《世無良貓》原文譯文解析及道理分析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標準答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

      世無良貓

      原文

        某惡鼠,破家求良貓。饜以腥膏,眠以氈蘮。貓既飽且安,率不捕鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴。某恐,遂不復(fù)蓄貓,以為天下無良貓也。

      詞意
        某:某個人;有個人。

        惡:厭惡,討厭。

        破家:傾盡所有的家財。

        益:更加。

        厭:飽食。

        以:用。

        腥膏:魚和肥肉。

        氈毯:毯子。

        率:全部。

        畜:養(yǎng)。

        以為:認為。

        暴:兇暴。

        逐:驅(qū)逐,趕走。

        遂:于是;就。

        天下無良貓也:世界上根本沒有什么好貓。

        鼠以故益暴:老鼠因此更加兇暴。故:原因。益:更加。暴:兇暴。

      翻譯
        有人十分討厭老鼠,破產(chǎn)討得一只好貓。用大魚大肉去喂貓,用棉墊毯子給貓睡。貓過著很安逸的生活,都不去捕鼠了,甚至與老鼠一塊玩樂,老鼠因此更加兇暴。這人十分生氣,把貓趕走后,于是再也不在家里養(yǎng)貓了,認為這個世界上根本沒有什么好貓。

      寓意
        故事告訴我們:溺愛是不可取的,溫室里是培養(yǎng)不出棟梁來的。貓也是如此,人亦如此:環(huán)境過于安分,人就會懶散,不思進取。主人公最后的結(jié)果全是他一手造成,他沒有想過安逸會削弱貓的斗志。給人以深思啟示。對人太過遷就會適得其反,對動物也是如此。

      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對您學(xué)習考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習愛好者。

      夢見

      星座測算

      2022十二生肖運程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        成人黄片免费视频 | 娇妻三人行h高 | 91成品人影院 | 魅影真人直播b站 | 啪啪福利导航 |