• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當(dāng)前位置:首頁(yè) > 國(guó)學(xué)文化 > 古文賞析

      《不責(zé)僮婢》古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及原文譯文解析

      編輯:小普    來(lái)源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:《不責(zé)僮婢》古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及原文譯文解析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來(lái),為廣大師生和古文愛(ài)好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

      不責(zé)僮婢

      【原文】

      唐臨性寬仁,多恕。嘗欲吊喪,令家僮歸取白衫,僮乃誤持馀衣,懼未敢進(jìn)。臨察之,謂曰:“今日氣逆,不宜哀泣,向取白衫且止。”又令煮藥,不精,潛覺(jué)其故,乃謂曰:“今日陰晦,不宜服藥,可棄之。”終不揚(yáng)其過(guò)也。

      陽(yáng)城嘗絕糧,遣奴求米。奴以米易酒,醉臥于路。城迎之,奴未醒,乃負(fù)以歸。及奴覺(jué),謝罪。城曰:“寒而飲,何害也!”

      【參考譯文】

      唐臨性情寬厚仁慈,很寬容。有一次準(zhǔn)備去吊喪,讓童仆回家去拿白衣服,童子拿錯(cuò)了衣服,害怕得不敢進(jìn)來(lái)。唐臨知道以后,對(duì)他說(shuō):“今天天氣不順,不適合悲傷哭泣,剛才要你取白衫的事暫且停止。”又曾經(jīng)命人煮藥,那人煮壞了。唐臨暗地知道了原因,于是對(duì)他說(shuō):“今天天氣陰暗而不適合吃藥,應(yīng)該把藥扔掉。”唐臨始終沒(méi)有張揚(yáng)家僮的過(guò)錯(cuò)。

      陽(yáng)城曾經(jīng)斷糧,派遣奴去求米。奴用米換酒,喝得醉在路上。陽(yáng)城去接他,他還沒(méi)醒,就把他背回家。后來(lái)奴睡醒了,向陽(yáng)城謝罪。陽(yáng)城說(shuō):“天寒冷喝酒,沒(méi)有什么不好的!”

      【閱讀訓(xùn)練】

      1.解釋

      (1)嘗:曾經(jīng)    (2)向:剛才    (3)揚(yáng):張揚(yáng)    (4)過(guò):過(guò)錯(cuò)

      (5)易:交換    (6)負(fù):背

      2.翻譯

         終不揚(yáng)其過(guò)也。

         (唐臨)始終沒(méi)有張揚(yáng)家僮的過(guò)錯(cuò)。

      3.你贊同唐臨、陽(yáng)城的做法嗎?為什么?

         示例①:贊同,他們二人為人寬厚,善于待下,這是一種美德。

      示例②:不贊同,他們的做法,是對(duì)下屬的縱容,容易導(dǎo)致下屬再次犯錯(cuò)。

      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺(jué)得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛(ài)好者。

      夢(mèng)見(jiàn)

      星座測(cè)算

      2022十二生肖運(yùn)程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        乡下乳妇奶水在线播放 | 91嫩草国产露脸精品国产 | 日韩在线视频中文字幕 | 黃色A片一级一级一级久别的草原 | 五月天婷婷影院影院 |