• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當(dāng)前位置:首頁 > 國學(xué)文化 > 古文賞析

      “蹇義,字宜之,巴人,初名瑢”古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及原文譯文解析

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:“蹇義,字宜之,巴人,初名瑢”古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及原文譯文解析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

       蹇義,字宜之,巴人,初名瑢。洪武十八年進(jìn)士。授中書舍人,奏事稱旨。帝問:“汝蹇叔后乎?”瑢頓首不敢對(duì)。帝嘉其誠篤,為更名“義”,手書賜之。滿三載當(dāng)遷,特命滿九載,曰:“朕且用義。”由是朝夕侍左右,小心敬慎,未嘗忤色?;莸奂燃次唬铺嬉?,超擢吏部右侍郎。
      永樂二年兼太子詹事。帝有所傳諭太子,輒遣義,能委曲導(dǎo)意。帝與太子俱愛重之。七年,帝巡北京,命輔皇太子監(jiān)國。義熟典故,達(dá)治體,軍國事皆倚辦。時(shí)舊臣見親用者,戶部尚書夏原吉與義齊名,中外稱曰“蹇、夏”。
      義視原吉尤重厚,然過于周慎。士奇嘗于帝前謂義曰:“何過慮?”義曰:“恐鹵莽為后憂耳。”帝兩是之。楊榮嘗毀義。帝不直榮。義頓首言:“榮無他。即左右有讒榮者,愿陛下慎察。”帝笑曰:“吾固弗信也。”宣宗即位,委寄益重。時(shí)方修獻(xiàn)陵,帝欲遵遺詔從儉約,以問義、原吉。二人力贊曰:“圣見高遠(yuǎn),出于至孝,萬世之利也。”帝親為規(guī)畫,三月而陵成,宏麗不及長陵,其后諸帝因以為制。迨世宗營永陵,始益崇侈云。
      英宗即位,齋宿得疾。遣醫(yī)往視,問所欲言。對(duì)曰:“陛下初嗣大寶,望敬守祖宗成憲,始終不渝耳。”遂卒,年七十三。贈(zèng)太師,謚忠定。義為人質(zhì)直孝友,善處僚友間,未嘗一語傷物。士奇常言:“張?jiān)佒伙椡婧?,傅堯俞之遇人以誠,范景仁之不設(shè)城府,義兼有之。”
      (《明史·列傳三十七》,有刪節(jié))
      10.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
        A.帝嘉其誠篤    嘉:表彰。
        B.能委曲導(dǎo)意    委曲:受到委屈。
        C.迨世宗營永陵    迨:等到。
        D.楊榮嘗毀義    毀:毀謗。
      11.以下各組句子中,分別表明蹇義“小心敬慎”和“善處僚友”的一組是
          ①瑢頓首不敢對(duì)
          ②即左右有讒榮者,愿陛下慎察
          ①義視原吉尤重厚,然過于周慎
          ②能委曲導(dǎo)意
          ①帝嘉其誠篤,為更名義
          ②義兼有之
          ①望敬守祖宗成憲,始終不渝耳
          ②宣宗即位,委寄益重
      12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是
      A.蹇義由于上奏論事都能合乎皇帝的意旨,加上他的誠實(shí)厚道,使得幾代皇帝對(duì)他都很倚重。
      B.蹇義熟悉典制掌故,通曉治國的體要,軍國大事都倚仗他辦理,甚至皇帝巡視北京,都要蹇義“輔皇太子監(jiān)國”。
      C.在修筑先皇寢陵時(shí),宜宗皇帝詢問蹇義、夏原吉,蹇義贊同皇帝遵從先皇勤儉節(jié)約的想法,以后沿襲下來以獻(xiàn)陵作為形制,皇帝陵墓都以節(jié)儉為要。
      D.楊士奇拿張?jiān)?、傅堯俞、范景仁來比較蹇義,說他同時(shí)具備不以身外玩物矯飾自己、待人誠信、沒有心機(jī)的優(yōu)秀品質(zhì)。
      13.把第三大題文言文閱讀材料中畫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
      (1)由是朝夕侍左右,小心敬慎,未嘗忤色。(4分)
      (2)義熟典故,達(dá)治體,軍國事皆倚辦。(3分)
      (3)義為人質(zhì)直孝友,善處僚友間,未嘗一語傷物。(3分)

      參考答案
        10.B  (委曲,應(yīng)是“婉轉(zhuǎn)”“委婉”之意。)
        11.A  (①是對(duì)皇帝的態(tài)度,是“小心敬慎”的具體表現(xiàn);②是在別人說自己壞話的時(shí)候還能夠替對(duì)方說話,表現(xiàn)了蹇義的“善處僚友”。B.①說的是對(duì)原吉的態(tài)度;②說的是善于在太子面前委婉地傳達(dá)皇帝的意思。C.①是誠實(shí)謹(jǐn)慎的結(jié)果;②是說他具備幾種優(yōu)秀的品質(zhì)。D.①告誡皇帝要遵守成法;②是說他受到重用。)
      12.C  (不是“都以節(jié)儉為要”,到了世宗營造永陵,開始崇尚奢侈。)
      13.見“參考譯文”中畫橫線的句子。

      [參考譯文]
          蹇義,字宜之,巴人,起初名叫蹇瑢。洪武十八年考中進(jìn)士。授予中書舍人的官職,上奏論事合乎皇帝的意旨?;实蹎査?ldquo;你是蹇叔的后代嗎?”蹇瑢叩頭不敢回答?;实圪澷p他的誠實(shí)厚道,替他改名叫“義”,親手書寫賜給他。任滿三年應(yīng)當(dāng)提升,皇帝特地命他任滿九年,說:“我將要用蹇義。”于是早晚服侍在皇上的左右,小心謹(jǐn)慎,從沒有忤逆觸犯過龍顏?;莸奂次缓?,推想太祖的意思,越級(jí)提拔蹇義為吏部右侍郎。
          永樂二年兼任太子詹事?;实塾惺裁词乱甘咎?,總是派蹇義去,蹇義能婉轉(zhuǎn)地傳達(dá)皇上的意思。皇上與太子都愛惜倚重他。七年,皇帝巡視北京,任命蹇義輔助皇太子代為處理國事。蹇義熟悉典制掌故,通曉治國的體要,軍事國政都倚仗他辦理。當(dāng)時(shí)前朝舊臣被用為親信的,戶部尚書夏原吉與蹇義齊名,朝廷內(nèi)外稱之為“蹇、夏”。
          蹇義對(duì)待原吉特別優(yōu)待,然而過于周到謹(jǐn)慎。楊士奇曾在皇帝面前對(duì)蹇義說:“為什么這樣謹(jǐn)小慎微啊?”蹇義說:“恐怕魯莽從事成為以后的憂患罷了。”皇帝認(rèn)為雙方的意見都有道理。楊榮曾經(jīng)說蹇義的壞話。皇帝(聽了這些話)認(rèn)為楊榮不正直。蹇義叩頭說:“楊榮沒有其他的意思。即使左右有說楊榮壞話的,希望陛下慎重考察。”皇帝笑著說:“我本來就沒有相信。”宣宗即位,對(duì)蹇義委任托付更加深重。當(dāng)時(shí)正修筑獻(xiàn)陵,皇帝想遵照先帝遺詔從事勤儉節(jié)約,以此事詢問蹇義、夏原吉。兩人竭力贊同說:“圣上的意見高瞻遠(yuǎn)矚,出于至孝,是千秋萬代的利益所在。”皇帝親自參加規(guī)劃,三個(gè)月就建成獻(xiàn)陵,宏偉壯麗不如長陵,這以后各個(gè)皇帝沿襲下來以它作為形制。等到世宗營造永陵,才漸漸崇尚奢侈。
          英宗即位,蹇義齋戒值夜得了病。皇上派醫(yī)生前去探視,問他想說些什么話。他回答說:“陛下剛繼承帝位,希望謹(jǐn)守祖宗的成法,始終不違背罷了。”不久就去世,終年73歲。贈(zèng)官太師,謚號(hào)忠定。蹇義為人樸實(shí)正直,對(duì)待父母兄弟孝順友愛,善于與同僚朋友相處,從沒有一句話傷害別人。楊士奇常常說:“張?jiān)伈灰陨硗馔嫖锍C飾自己,傅堯俞待人以誠信,范景仁待人不設(shè)心機(jī),(這些優(yōu)點(diǎn))蹇義同時(shí)具備了。”

      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。

      夢(mèng)見

      星座測(cè)算

      2022十二生肖運(yùn)程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        欧美日韩国产综合网 | 青娱乐在线视频精品 | 影音先锋欧美性爱 | 深爱激情五月天 | 午夜黄色影院 |