“王翦者,頻陽東鄉(xiāng)人也。少而好兵,事秦始皇”古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及譯文
編輯:小普 來源:普賢居
本篇閱讀賞析名為:“王翦者,頻陽東鄉(xiāng)人也。少而好兵,事秦始皇”古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及譯文,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。
王翦者,頻陽東鄉(xiāng)人也。少而好兵,事秦始皇。始皇十一年,翦將攻趙閼與,破之,拔九城,十八年,翦將攻趙。歲余,遂拔趙,趙王降,盡定趙地為郡。明年,燕使荊軻為賊于秦,秦王使王翦攻燕。燕王喜走遼東,翦遂定燕薊而還。秦使翦子王賁擊荊①,荊兵敗。還擊魏,魏王降,遂定魏地。秦始皇既滅三晉,走燕王,而數(shù)破荊師。秦將李信者,年少壯勇,嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。于是始皇問李信:“吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過用二十萬人。”始皇問王翦,王翦曰:“非六十萬人不可。”始皇曰:“王將軍老矣,何怯也!李將軍果勢(shì)壯勇,其言是也。”遂使李信及蒙恬將二十萬南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽。李信攻平與蒙恬攻寢大破荊軍信又攻鄢郢破之于是引兵而西與蒙恬會(huì)城父荊人因隨之三日三夜不頓舍大破李信軍入兩壁殺七都尉秦軍走。
始皇聞之,大怒,自馳如頻陽,見謝王翦曰:“寡人以不用將軍計(jì),李信果辱秦軍。今聞荊兵日進(jìn)而西,將軍雖病,獨(dú)忍棄寡人乎!”王翦謝曰:“老臣罷病悖亂,唯大王更擇賢將。”始皇謝曰:“已矣,將軍勿復(fù)言!”王翦曰:“大王必不得已用臣,非六十萬人不可。”始皇曰:“為聽將軍計(jì)耳。”于是王翦將兵六十萬人,始皇自送至灞上。王翦行,請(qǐng)美田宅園池甚眾。始皇曰:“將軍行矣,何憂貧乎?”王翦曰:“為大王將,有功終不得封侯,故及大王之向臣,臣亦及時(shí)以請(qǐng)園池為子孫業(yè)耳。”始皇大笑。王翦既至關(guān),使使還請(qǐng)善田者五輩。或曰:“將軍之乞貸,亦已甚矣。”王翦曰:“不然。夫秦王怚而不信人。今空秦國甲士而專委于我,我不多請(qǐng)?zhí)镎瑸樽訉O業(yè)以自堅(jiān),顧令秦王坐而疑我邪?”
王翦果代李信擊荊。荊聞王翦益軍而來,乃悉國中兵以拒秦。王翦至,堅(jiān)壁而守之,不肯戰(zhàn)。荊兵數(shù)出挑戰(zhàn),終不出。王翦日休士洗沐,而善飲食撫循之,親與士卒同食。久之,王翦使人問軍中戲乎?對(duì)曰:“方投石超距。”于是王翦曰:“士卒可用矣。”荊數(shù)挑戰(zhàn)而秦不出,乃引而東。翦因舉兵追之,令壯士擊,大破荊軍。至蘄南,殺其將軍項(xiàng)燕,荊兵遂敗走。秦因乘勝略定荊地城邑。歲余,虜荊王負(fù)芻,竟平荊地為郡縣。
4.對(duì)下列句子中詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(
A.李將軍果勢(shì)壯勇,其言是也
B.大怒,自馳如頻陽
C.始皇謝曰:“已矣,將軍勿復(fù)言!”
D.虜荊王負(fù)芻,竟平荊地為郡縣
5.對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(
A.李信攻平/與蒙恬攻寢/大破荊軍/信又攻鄢/郢/破之/于是引兵/而西與蒙恬會(huì)城父/
B.李信攻平與/蒙恬攻寢大破荊軍/信又攻鄢郢/破之/于是引兵而西/與蒙恬會(huì)城父/荊
C.李信攻平與/蒙恬攻寢/大破荊軍/信又攻鄢/郢/破之/于是引兵而西/與蒙恬會(huì)城父/
D.李信攻平/與蒙恬攻寢/大破荊軍/信又攻鄢郢破之/于是引兵/而西與蒙恬會(huì)/城父荊
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(
A.秦國想攻打楚國,李信要求的軍隊(duì)人數(shù)比王翦要求的少,秦王就認(rèn)為毫無戰(zhàn)功的李
B.王翦不被信任重用,于是稱病回老家養(yǎng)老,后來李信兵敗,秦王親自去請(qǐng)王翦統(tǒng)率
C.王翦把全國的軍隊(duì)都帶去攻打楚國,出征前后多次向秦王請(qǐng)封良田美宅,因?yàn)樗?
D.王翦他帶兵抵達(dá)戰(zhàn)場(chǎng)后,不理會(huì)楚軍的屢次挑戰(zhàn),堅(jiān)守不出,讓士兵充分休整,最
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)今聞荊兵日進(jìn)而西,將軍雖病,獨(dú)忍棄寡人乎! (5分)
(2)王翦日休士洗沐,而善飲食撫循之,親與士卒同食。(5分)
參考答案
4.C(道歉。)
5. C
6.A(李信并非毫無戰(zhàn)功,他曾經(jīng)率領(lǐng)前人追擊燕軍,并抓獲燕太子丹。)
7.(1)現(xiàn)在聽說楚軍一天天前進(jìn)并向西逼近,將軍雖然染病,難道忍心拋棄我嗎!(“日”“西”“獨(dú)”“寡人”各1分,大意1分,共5分。)
【參考譯文】
本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。










