• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當(dāng)前位置:首頁 > 國學(xué)文化 > 古文賞析

      劉基《照玄上人詩集序》古文閱讀標(biāo)準答案解析及譯文解析

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:劉基《照玄上人詩集序》古文閱讀標(biāo)準答案解析及譯文解析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標(biāo)準答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

      照玄上人詩集序   
      劉基
      予初杭時,求士于鄭希道先生。先生為余言,照玄上人之為詩,雄俊峭拔,近世之以能詩名者,莫之先也。余素知鄭君善鑒而言不過,心常懷之。及訪于杭人,無能言上人之能詩者,心竊怪之。及余徙居白塔之下,而上人乃住持萬松嶺之壽寧寺,于是始得遍觀其所為詩。蓋浩如奔濤,森如武庫,峭如蒼松之棲縣崖,凜乎其不可攀也。而憂世感時之情,則每見于言外。嗚呼!是宜不以詩聞于杭之人矣!
      夫詩何為而作哉?情發(fā)于中而形于言,《國風(fēng)》、二《雅》列于六經(jīng),美刺風(fēng)戒,莫不有裨于世教。是故先王以之驗風(fēng)俗、察治忽,以達窮而在下者之情,詞章云乎哉!后世太師職廢,于是夸毗戚施之徒,悉以詩將其諛,故溢美多,而風(fēng)刺少。流而至于宋,于是誹謗之獄興焉,然后風(fēng)雅之道掃地而無遺矣。今天下不聞有禁言之律,而目見耳聞之習(xí)未變,故為詩者莫不以哦風(fēng)月、弄花鳥為能事,取則于達官貴人,而不師古,定輕重于眾人,而不辨其為玉為石。惛惛怓怓,此倡彼和,更相朋附,轉(zhuǎn)相詆訾,而詩之道無有能知者矣。然則上人之不以詩稱于今之人,不亦宜哉!  
      嗚呼有伯樂而后識馬有匠石而后識梧槚自古以及于今伯樂幾人匠石幾人耶抱奇材而不遇以泯死者不少矣。予既重上人之詩,而又悲夫人之不知鄭先生之為伯樂、匠石也,故為序其端焉。
      【注解】①武庫:儲藏武器的倉庫。此喻其詩歌之富于才識,于各體制無所不能。②太師職廢:指停止采詩。③夸毗:諂媚,卑屈。意謂或以大言夸之,或以諛言阿附之。戚施:駝背,腰直不起的人,以喻諂諛獻媚之人。④惛惛怓怓:喧擾爭吵。⑤詆訾(zī):誹謗非議。⑥梧,梧桐。槚,即楸樹。
      16. 對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是
      A.余素知鄭君善鑒而言不過        過:過分
      B.峭如蒼松之棲縣崖              縣:同“懸”
      C.悉以詩將其諛                  將:助長
      D.于是誹謗之獄興焉              獄:監(jiān)獄
      17. 下列各組句子,加點的詞的意義和用法相同的一組是
      A.無能言上人之能詩者         欲人之無惑也難矣
      B.是宜不以詩聞于杭之人矣     不賂者以賂者喪
      C.莫不有裨于世教             使負棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫    
      D.取則于達官貴人,而不師古   君子博學(xué)而日參省乎己
      18. 下列對原文有關(guān)內(nèi)容的賞析,不正確的一項是
      A.文章第一段寫出了杭州詩壇一個怪現(xiàn)象:照玄上人之詩情辭并茂,“憂世感時”之情常溢于言表,卻受到杭州人的冷落,而不為人知。
      B.作者認為詩歌從宋代開始溢美多,諷諫少,形成了吟風(fēng)弄月、取媚達官貴人,更相朋附、不問詩歌好壞的詩風(fēng)。
      C.作者把詩序的寫作與對當(dāng)時詩壇的尖銳批評巧妙地結(jié)合起來,因而自然激發(fā)了讀者要讀一讀本詩集的興趣。
      D.全篇行文流暢,夾敘夾議,引人入勝,在針砭時下詩風(fēng)格調(diào)低下的同時,贊頌了照玄上人高尚的詩品,同時也凸現(xiàn)出照玄上人卓犖不群、剛正不阿的人品和節(jié)操。
      19. 給文中畫波浪線的句子斷句,用“/”標(biāo)示。(3分)
      嗚 呼 有 伯樂 而 后 識 馬 有 匠 石 而 后 識 梧 槚 自 古 以 及 于 今 伯 樂 幾 人 匠 石 幾 人耶 抱奇 材 而 不 遇 以 泯 死 者 不 少矣。
      20.把文言文閱讀文中畫橫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(7分)
      ⑴近世之以能詩名者,莫之先也。(3分)
      ⑵然則上人之不以詩稱于今之人,不亦宜哉!(4分)

      參考答案
      16.D(案件、案子。C將:順從?!妒酚?middot;管晏列傳》:“將順其美,匡救其惡,故上下能相親也。”此處引申為助長)
      17.A(都是助詞,取消句子獨立性。B項上一句“以”介詞,憑借;下一句介詞,因為  C項上句“于”介詞,對;下句介詞,比    D項上一句“而”連詞,表轉(zhuǎn)折;下一句連詞,表遞進)
      18.B(宋代之前詩歌就已經(jīng)“溢美多,諷諫少”)
      19.(3分)嗚呼︱有伯樂而后識馬︱有匠石而后識梧槚︱自古以及于今︱伯樂幾人︱匠石幾人耶︱抱奇材而不遇以泯死者不少矣。

      20.⑴近代的憑借寫詩歌聞名的人,沒有超過他的。(3分)
      (關(guān)鍵詞:名,先。句式:莫之先,賓語前置。)

      ⑵這樣那么照玄上人不能憑借詩歌在現(xiàn)在的人中著稱,不也是應(yīng)該的嗎?。?分)

      (關(guān)鍵詞:稱,宜。句式:“不以詩稱于今之人”介賓短語后置。“上人之不以詩稱于今之人”加點的“之”取消句子獨立性。)

      附:【譯文】
      我剛剛杭州的時候,向杭州的鄭希道先生尋求杭州(真正)的讀書人,鄭先生對我說起照玄上人寫詩,詩風(fēng)雄俊峭拔。近代以擅長寫詩而出名的人,沒有人超越他。我一向知道鄭先生善于鑒賞人物并且說話不過頭,(于是)我心中常想到照玄上人。等我向杭州人訪求照玄上人的事跡,卻沒有說照玄上人擅長寫詩的人,我私下里想到這件事情很奇怪。等我遷居到白下嶺的時候,而照玄上人就在萬松嶺擔(dān)任壽寧寺住持,從此我開始全面觀覽他寫的詩,他的詩作氣勢浩瀚,猶如奔濤,結(jié)構(gòu)森嚴,宛如武庫,風(fēng)格峭拔,如同蒼松棲居懸崖,凜然不可攀爬一般,而憂世感時的感情卻常常于言辭之外顯現(xiàn)。哎呀!這就是照玄上人不能憑詩作聞名于杭州的人的原因啊。

      詩歌是為什么而作呢?感情從內(nèi)心涌動,就要流露在言語中,《國風(fēng)》和二《雅》列于“六經(jīng)”之中,贊美諷刺勸諫,沒有不對世風(fēng)教化偶裨益的。因此以前的君王用它考察風(fēng)俗的變化,體察治理的得失,了解不得志而生活在社會下層的人的情感。(從詩歌的社會功能看)他們難道只稱為“辭章”嗎?后世太師這一官職廢止,于是那些諂諛獻媚之人,全都用詩助長阿諛逢迎的風(fēng)氣,所以溢美的詩作多了,而諷刺的詩作少了。這種風(fēng)氣流傳到了宋朝,于是誹謗的案件開始出現(xiàn),自那以后,詩歌創(chuàng)作的風(fēng)雅美刺傳統(tǒng)就一掃而光,毫無遺留了。如今天下沒有聽說有禁止言論的律令,可是人們目見耳聞的陋習(xí)并未改變,所以寫詩者沒有不把寫哦詠風(fēng)月、把弄花鳥的詩當(dāng)作寫詩的正道,他們效仿達官貴人卻不向古人學(xué)習(xí),以眾人的標(biāo)準判定詩作的好壞而不去辨別他們到底是玉還是石,糊里糊涂,吵吵鬧鬧,此唱彼和,互相依附,相與結(jié)黨,轉(zhuǎn)而又互相詆毀攻訐,可是詩的美刺諷諫傳統(tǒng)卻沒有人能夠知道了。既然這樣,照玄上人不以詩被當(dāng)今之人稱道不也是很應(yīng)該的嗎?

      唉!有伯樂然后才能識別千里馬,有匠石然后才能識別梧桐樹和蝽樹這樣的好木材,可是從古到今匠石又能有幾個呢?那些懷抱奇特本領(lǐng)而不被重用的人物,已經(jīng)消失不少了。我既推崇照玄上人的詩作,而又悲嘆人們不知道鄭先生就是當(dāng)今的伯樂、匠石,所以寫了這篇序放在詩集的開頭。

      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。

      夢見

      星座測算

      2022十二生肖運程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        亚洲黑逼 | 嫩草研究院在线 | 午夜福利人人妻人人澡人人爽 | 国产一二三四视频 | 女人操逼视频 |