• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當前位置:首頁 > 國學文化 > 古詩考題

      《送夏侯審校書東歸》詩詞閱讀標準答案及全詩翻譯

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:《送夏侯審校書東歸》詩詞閱讀標準答案及全詩翻譯,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學考試試題中精選而來,為廣大師生和詩詞愛好者提供標準答案和翻譯解析。以下為正文內容。

      送夏侯審①校書東歸
      錢  起
      楚鄉(xiāng)②飛鳥沒,獨與碧云還。
      破鏡催歸客,殘陽見舊山。
      詩成流水上,夢盡落花間。
      儻寄相思字,愁人定解顏。
      【注】  
      ①夏侯審:唐德宗建中元年中進士,曾任校書郎。②楚鄉(xiāng):指夏侯審的故鄉(xiāng)安徽亳州譙縣,該縣舊屬楚地,故稱。
      (1)此詩首聯(lián)與李白《獨坐敬亭山》首聯(lián)的構思有異曲同工之妙,主要使用了何種表現(xiàn)手法?其作用是什么?
      (2)前人評此詩時,認為頸聯(lián)“最妙”。你是否同意此說?請簡要說明理由。

      參考答案  
      (1)運用比興手法,營造出朋友離別的依戀氛圍,為下文具體抒寫惜別深情作鋪墊。
      (2)同意。一是形式上,對仗精工奇巧。“詩”對“夢”,“成”對“盡”,“流水”對“落花”,“上”對“間”。二是內容上,轉換自然貼切。此聯(lián)由上文繪眼前景轉至寫手中詩,聚集“詩”與“夢”。如果說作者欲用此詩來表達對友人離別的相思之意,可算是一種自慰的話,那么,他與友人分手后只能相見于流水、落花之間的夜夢中,則是一種揮之不去的長久痛苦。此聯(lián)景情相生,象意互映,自然令人產(chǎn)生惜別的強烈共鳴。(如答“不同意”,只要言之成理也可)

      譯文:
      飛鳥消失在故鄉(xiāng)的天空上,在晴空下你獨自一人東去,家鄉(xiāng)的妻子在催促著你這個游子歸家,日暮的時候你會看到家鄉(xiāng)的山脈。在流水脈脈中我的詩意大發(fā),落花間夢了無痕,如果你可以給我寄來思念的詞句,我因為思念你而不解的眉頭一定會舒展的。

      簡析:
      唐代詩人錢起作品,該詩對仗工整,情景轉換貼切,表達了詩人與故交離別的相思之情。

      本篇內容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對您學習考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學習愛好者。

      夢見

      星座測算

      2022十二生肖運程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        中文字幕黑人 | 亚洲v日本v欧美v久久精品 | 91精品国产综合久久蜜芽解析速度 | 欧美日韩精品在线观看视频 | 无遮挡美女 |