李商隱《回中牡丹為雨所敗(其二)?》詩詞閱讀標準答案及翻譯賞析
編輯:小普 來源:普賢居
本篇閱讀賞析名為:李商隱《回中牡丹為雨所敗(其二)?》詩詞閱讀標準答案及翻譯賞析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和詩詞愛好者提供標準答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。
回中牡丹為雨所敗(其二)李商隱
浪笑榴花不及春,先期零落更愁人。
玉盤迸淚傷心數(shù),錦瑟驚弦破夢頻。
萬里重陰非舊圃,一年生意屬流塵。
前溪舞罷君回顧,并覺今朝粉態(tài)新。
(1)請分析頷聯(lián)描寫牡丹的角度。
(2)這首詩中“牡丹”有什么象征意義?請結(jié)合李商隱的生平作簡要分析。
參考答案
(1)上句從視覺角度描寫牡丹:那點點水珠滴滿花冠,如同淚灑玉盤,令人傷感。下句從聽覺角度描寫牡丹:那瀟瀟風(fēng)雨陣陣襲來,好似錦瑟哀弦,驚人睡夢。
(2)牡丹象征遭受打擊和排擠的詩人。李商隱少有才華,有理想追求,但屢受打擊,有志難酬,就像詩中的牡丹,為雨所敗。詩中的牡丹正處于萬里陰霾的環(huán)境中,生氣蕩滌殆盡。想必日后遭受的摧殘將遠甚于今日。詩人悲嘆牡丹,實際上是在悲嘆自己。
參考譯文
不要笑石榴花盛開遲而趕不上芳春,牡丹春過早地凋落更是愁人。
它那花冠如潔白的玉盤,淚珠飛濺,傷心屢屢;無情風(fēng)雨像急奏的錦瑟,繁弦促柱,破夢頻頻。
萬里陰云密布,已不是過去花圃,一年美好生機,早付與污泥流塵。
在前溪舞歇歌殘后您若再回頭看看,定會感覺到今朝風(fēng)雨里牡丹的嬌美姿容正奇新。
賞析
《回中牡丹為雨所敗二首》是唐代詩人李商隱的組詩作品。這兩首詩借回中(今甘肅固原)牡丹為雨所敗的凄涼景象寄托了作者自己身世零落摧殘之感。這首詩表達作者擔心情人如牡丹,還沒成眷屬就要凋謝了,盼望早日成就富貴夢。全組詩格調(diào)凄涼哀婉,標志著李商隱獨具個性的創(chuàng)作風(fēng)格的真正形成。
首聯(lián)謂榴花開雖不及春,然不及牡丹之先期零落更令人傷心。三四寫牡丹為雨所敗,言玉盤之上,雨珠飛濺,似頻流傷心之淚;急雨打花,如錦瑟驚弦,聲聲破夢(《七月二十八日夜與王鄭二秀才聽雨后夢作》有“雨打湘靈五十弦”之句)。“傷心”“破夢”均就牡丹言。而牡丹之傷心破夢亦即作者之情懷遭遇。
五六寫環(huán)境與敗后情景,萬里長空,陰云密布,氣候惡劣,已非當年曲江舊圃之環(huán)境;花落委地,一年生意,已付流塵。上六句喻己未及施展才能即遭打擊而淪落,心傷淚迸,希望成空,昔日之環(huán)境已不可再,今后之前途已不可問。末聯(lián)則借異日花瓣落盡之時迥視今日雨中情景,猶感粉態(tài)之新艷,暗示將來之厄運更甚于今日。聯(lián)系應(yīng)宏博試被黜情事,此詩之感遇性質(zhì)自不待言。
本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。










