• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當(dāng)前位置:首頁 > 國學(xué)文化 > 古詩考題

      王磐《朝天子·詠喇叭》詩詞閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案附翻譯賞析

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:王磐《朝天子·詠喇叭》詩詞閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案附翻譯賞析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和詩詞愛好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

      朝天子·詠喇叭
      王磐
      喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大。官船來往亂如麻,全仗你抬身價。軍聽了軍愁,民聽了民怕。那里去辨什么真共假?眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷。

      1、前人在評價這首曲子時,認(rèn)為這首曲子極富藝術(shù)魅力,你同意這一說法嗎?為什么?
      參考答案
      同意。這是一首詠物詩。表明上看,無一句不是在“詠”喇叭,實(shí)際上,無一句不是在寫那些官宦,寫那些官宦丑態(tài),以及禍國殃民的罪行。構(gòu)思巧妙,語言通俗淺近,而又不失幽默詼諧,是一首極富韻味與諷刺力的詠物詩。

      [注釋]
        朝天子:曲牌名。
        嗩吶:與喇叭相似的一種樂器。這里喇叭和嗩吶都隱指宦官。
        真共假:真與假。
        水盡鵝飛罷:形容把百姓的財產(chǎn)搜刮干凈。
       
      [譯文]
        喇叭和嗩吶,曲兒雖然小,腔調(diào)卻很大。官船來往亂糟糟,全靠你來抬身價。軍人聽了軍人愁,百姓聽了百姓怕。哪里云彩辨出真和假?眼看著吹翻了這一家,又吹傷了那一家,只吹得水流干枯鵝也飛跑啦!

      [賞析]
        明朝正德年間,宦官當(dāng)權(quán),欺壓百姓,行船時常吹起號來壯大聲勢,這支散曲就是為了諷刺宦官而作。詩中表面上寫的是喇叭和嗩吶,實(shí)則處處寫的都是宦官。“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他們的仗勢欺人。“軍愁”“民怕”說明他們走到哪里,就給哪里帶來災(zāi)難。“水盡鵝飛”則形容他們把百姓們欺壓得傾家蕩產(chǎn)。整首曲子雖然沒有正面提到一個宦官的字樣,但是卻活畫出了他們的丑態(tài),在輕俏詼諧中充滿了對宦官的鄙視和憤慨。

      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。

      夢見

      星座測算

      2022十二生肖運(yùn)程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        秀婷程仪公欲息肉婷在线观看 | 在线免费a v | AV天天操| 成年人黄色视频在线观看 | 三上悠亚上司中文字幕 |