李商隱《蟬》詩(shī)詞閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案附翻譯賞析
編輯:小普 來(lái)源:普賢居
本篇閱讀賞析名為:李商隱《蟬》詩(shī)詞閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案附翻譯賞析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來(lái),為廣大師生和詩(shī)詞愛(ài)好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。
蟬李商隱
本以高難飽,徒勞恨費(fèi)聲。五更疏欲斷,一樹(shù)碧無(wú)情。
薄宦梗猶泛,故園蕪已平。煩君最相警,我亦舉家清。
①下列對(duì)這首詩(shī)的理解,不正確的一項(xiàng)是(3分) ( )
A.首聯(lián)寫(xiě)蟬棲身在高樹(shù)上餐風(fēng)飲露,因而難以飽腹,費(fèi)力地鳴叫怨恨也是徒勞。
B.頷聯(lián)寫(xiě)五更時(shí)蟬的鳴叫聲稀疏欲斷,而一樹(shù)綠葉卻依舊蒼翠,顯得冷酷無(wú)情。
C.頸聯(lián)上句寫(xiě)詩(shī)人只是一個(gè)官職卑微的小官,就像水中的一根樹(shù)枝到處漂流。
D.尾聯(lián)煩勞蟬最好常與自己互相提醒,因?yàn)樵?shī)人與蟬境遇相似,也是舉家清貧。
②“故園蕪已平”化用陶淵明的“田園將蕪胡不歸”,請(qǐng)解釋“故園蕪已平”這句詩(shī)的含義。(3分)
③有評(píng)論贊譽(yù)這首詩(shī)“詠物最上乘”,請(qǐng)簡(jiǎn)要分析詩(shī)中蟬的形象寄托了詩(shī)人怎樣的思想情感。(4分)
參考答案(共30分)
①(3分)
D(“相警”不是“互相提醒”的意思)
②(3分)意為家鄉(xiāng)田園里的雜草已經(jīng)成片,表達(dá)了作者思家歸隱之意,透露出詩(shī)人的失意與悲涼心情。
③(4分)這首詩(shī)以蟬的飲露難飽指自己的清貧;蟬的徒勞鳴叫和樹(shù)的無(wú)情寄托孤獨(dú)凄涼的身世遭遇;借詠蟬以喻自身品質(zhì)的高潔。
【注解】:
1、本以?xún)删洌汗湃苏`以為蟬是餐風(fēng)飲露的。這里是說(shuō),既欲棲高處,自難以飽腹,雖帶恨聲,實(shí)也徒然。
2、一樹(shù)句:意謂蟬雖哀鳴,樹(shù)卻自呈蒼潤(rùn),像是無(wú)情相待。實(shí)是隱喻受人冷落。
3、薄宦:官卑職微。
4、梗猶泛:這里是自傷淪落意。
5、蕪已平:荒蕪到了沒(méi)脛地步。
【韻譯】:
你棲身高枝之上才難以飽腹;
你雖含恨哀鳴徒然白費(fèi)神勁。
五更以后疏落之聲幾近斷絕。
大樹(shù)依然蒼翠卻無(wú)絲毫同情,我官職卑下象桃梗漂流不定,家園早已荒蕪雜草埋沒(méi)腳脛。
煩勞你的鳴叫我得借以自警,我也舉家操守象你高潔不佞。
【賞析】:
這首詩(shī)借詠蟬以喻自身的高潔。前半首聞蟬而興,重在詠蟬;它餐風(fēng)飲露,居高清雅,然而聲嘶力竭地鳴叫,卻難求一飽。后半首直抒己意,他鄉(xiāng)薄宦,梗枝漂流,故園荒蕪,胡不歸去?因而聞蟬以自警,同病相憐。全詩(shī)層層深入闡發(fā)主題:“高難飽”,鳴“徒勞”,聲“欲斷”,樹(shù)“無(wú)情”,怨之深,恨之重,一目了然。實(shí)屬“詠物”佳絕。
本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺(jué)得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛(ài)好者。










