• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當(dāng)前位置:首頁 > 國學(xué)文化 > 古詩考題

      譚敬昭《粵秀峰晚望同黃香石諸子》詩詞閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案解析及全詩賞析

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:譚敬昭《粵秀峰晚望同黃香石諸子》詩詞閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案解析及全詩賞析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和詩詞愛好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。

      粵秀峰晚望同黃香石諸子二首(其一)
      譚敬昭
      江上青山山外江,遠(yuǎn)帆片片點(diǎn)歸艭。
      橫空老鶴南飛去,帶得鐘聲到海幢。

      注:①艭, 小船。②海幢,即海幢寺。
      ⑴ 詩中哪些意象體現(xiàn)了題目中的“晚望”?請(qǐng)分別從“晚”、“望”兩個(gè)方面回答。(3分)
      ⑵ 簡析詩中“帶”字的妙處。(3分)
      【解析】(1)本題是考查考生對(duì)意象的把握。意象包含“意”和“象”兩個(gè)方面,也就是主觀情感與客觀景象,而且要能夠把兩者自然地融合起來。解答這一小題,一定要緊扣詩歌內(nèi)容。“歸艭”“鐘聲”這些意象體現(xiàn)了題目中的“晚”。“江”“青山”“遠(yuǎn)帆”“老鶴”等意象體現(xiàn)了題目中的“望”。理由是,江上捕魚的船只紛紛回來,自然是到了晚上;在古詩詞里面,經(jīng)常會(huì)看到寫寺廟里的晚鐘的句子,如“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”;詩人與友人在粵秀峰上,看江上的青山,就應(yīng)該是眺望,而“山外”的“江”,距離應(yīng)當(dāng)更遠(yuǎn),自然更是遠(yuǎn)望;“遠(yuǎn)帆”本身就已經(jīng)有了一個(gè)“遠(yuǎn)”字,寫的當(dāng)然是“望”;“橫空老鶴南飛去”,“橫空”二字,寫出一種闊大的境界,其本身固屬遠(yuǎn)望所見,“南飛去”中的一個(gè)“去”字,說明老鶴已經(jīng)飛走了,看飛走了的老鶴,自然也是“望”。
      (2)是考查煉字。這一題可以從這幾個(gè)方面來思考:一是具有擬人的藝術(shù)效果。帶東西,往往是人的行為。可見,作者把老鶴人性化了。二是具有化虛為實(shí)的效果。“鐘聲”怎么傳播到遠(yuǎn)方的?詩人想到了“帶”字。用這個(gè)“帶”字,聲音就像書本、信函等實(shí)在的、有形的東西一樣可以被攜帶了。這樣就把看不見摸不著的聲音寫出形來了,多么形象、生動(dòng),富有動(dòng)感!這是一個(gè)開放性的題目,答案不要求一律,但必須自圓其說,言之成理。

      閱讀答案:
      1.體現(xiàn)“晚”的意象有:歸艭 、鐘聲 ;體現(xiàn)“望”的意象有:江、青山、遠(yuǎn)帆、空、老鶴。
      2.(2)“帶”采用了擬人手法,賦予“老鶴”以人的動(dòng)作,不說鐘聲遠(yuǎn)播,而說老鶴帶鐘聲到海幢,使畫面具有動(dòng)感。

      賞析
      江上青山,即詩人駐足的粵秀峰;山外江,指南國第一大川珠江?;浶惴寰嚯x從它南邊流過的珠江不過數(shù)里之遙,山與江雖非近在咫尺,卻都處在目力所及的范圍之中。這樣一個(gè)距離,恰好構(gòu)成一個(gè)有效的審美跨度。在這個(gè)跨度之內(nèi),青翠蒼郁的越秀山,矗立在珠江之上;煙波浩渺的珠江,橫流在越秀山之外,山水相得,如詩如畫,極富情趣。
      “遠(yuǎn)帆”句進(jìn)一步寫在山上向江面眺望所見:遠(yuǎn)處江面上點(diǎn)綴著揚(yáng)帆歸航的漁船。這幅遠(yuǎn)景的描摹,視角寬大,視野開闊,不僅寫出題目中“望”字的內(nèi)容,而且還暗示出“晚”的含義,并反襯出粵秀峰的高大。
      僅就山和江本身寫,只寫出了“晚望”的靜態(tài)(歸艭太遠(yuǎn),動(dòng)靜不分明),表達(dá)不出羊城暮景空靈生動(dòng)的神韻。為了求得空靈的效果和流動(dòng)的韻致,詩人選取驀然呈現(xiàn)在眼前的一個(gè)畫面:“橫空老鶴南飛去”。這個(gè)場景有時(shí)態(tài),有動(dòng)感,與上兩句所寫景物動(dòng)靜不同,相映成趣,且能牽引詩情。古時(shí)廣州多鶴,詠羊城風(fēng)物者多以鶴入詩。如明代黎民表《坡山》詩:“紫氣雙龍直,青天一鶴橫。”譚敬昭筆下“老鶴”信非虛構(gòu),而正是觸發(fā)詩人靈感、賦予全詩活力的一個(gè)契機(jī)。
      靈感既發(fā),詩人吟出最耐人玩賞的一句:“帶得鐘聲到海幢”。海幢,海幢寺,廣州有名的古寺,在珠江南岸,與北岸的越秀山迢迢相對(duì),即今海幢公園。老鶴自北向南騰起飛去,方向恰好是海幢寺,詩人相信它能把山上鐘聲帶往海幢寺去。事實(shí)上,粵秀峰上的向晚鐘聲,并不能以老鶴為載體。說“帶得”,是一種特殊的修辭手段。它把看不見的音波當(dāng)作看得見的動(dòng)作寫,把想像中的意念當(dāng)作事實(shí)上的存在寫,造成一種出人意外、耐人尋味的效果。
      這四句詩用墨不多,但四句之中,起承轉(zhuǎn)合,條理儼然。第一句起得別致,第二句承得巧妙,第三句轉(zhuǎn)得突兀,第四句合得雋永,傳神地寫出了粵秀峰晚望的清新雋逸的特色。

      本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。

      夢(mèng)見

      星座測(cè)算

      2022十二生肖運(yùn)程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        婷婷狠狠色 | 91人妻最真实刺激绿帽 | 久久精品99久久久久久久久 | 精品少妇一区二区三区视频免付费 | 久久中文娱乐网 |