王維《漢江臨泛》詩(shī)詞閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及賞析
編輯:小普 來(lái)源:普賢居
本篇閱讀賞析名為:王維《漢江臨泛》詩(shī)詞閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及賞析,是由普賢居文化網(wǎng)從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來(lái),為廣大師生和詩(shī)詞愛好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。
漢江臨泛王維
楚塞三湘接,荊門九派通。
江流天地外,山色有無(wú)中。
郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空。
襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。
(1)蘇軾稱贊王維說(shuō):“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)。”王維的這首詩(shī)同樣是“詩(shī)中有畫”,請(qǐng)具體分析這首詩(shī)的景物特點(diǎn)。(4分)
(2)“郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空”兩句中,詩(shī)人使用了一個(gè)“浮”字,一個(gè)“動(dòng)”字,請(qǐng)分別說(shuō)說(shuō)這兩個(gè)字的妙用。(4分)
參考答案
(1)首聯(lián)兩句,寫出了漢江橫臥“楚塞”而接“三湘”通“九派”的雄渾壯闊及其浩淼水勢(shì)。頷聯(lián)“江流天地外”句,寫出了江水的流長(zhǎng)邈遠(yuǎn);“山色有中無(wú)”句,以蒼茫山色烘托出江勢(shì)的浩瀚空闊。頸聯(lián)兩句,寫出了漢水的波瀾壯闊和洶涌澎湃的磅礴氣勢(shì)。
(2)詩(shī)人采用飄逸流動(dòng)的手法,極其巧妙地使用了“浮”、“動(dòng)”兩個(gè)動(dòng)詞。明明是所乘之舟上下波動(dòng),卻說(shuō)是前面的城郭在水面上浮動(dòng);明明是波濤洶涌,浪拍云天,卻說(shuō)成天空也為之搖蕩起來(lái)。詩(shī)人故意用這種動(dòng)與靜的錯(cuò)覺,進(jìn)一步渲染磅礴之水勢(shì),使詩(shī)人筆下的景物全都動(dòng)起來(lái)。(言之成理即可)
二:
(1)中間四句描繪出了怎樣的景色?
(2)最后兩句表達(dá)了詩(shī)人怎樣的思想感情?
3、從整首詩(shī)看,作者表達(dá)了怎樣的思想情感?(3分)
【參考答案】
(1)前兩句描繪出了水天一色、廣闊渺遠(yuǎn)的山水遠(yuǎn)景,后兩句描繪出了水勢(shì)浩大、波瀾起伏的眼前景象。
(2)表達(dá)了詩(shī)人追求美好境界、希望寄情山水的思想感情。
3.作者通過(guò)對(duì)山川景色的描繪和與山簡(jiǎn)共謀一醉的真情告白,表達(dá)了對(duì)襄陽(yáng)風(fēng)物的熱愛之情,充滿了積極樂觀的情緒。
三:
1、頸聯(lián)中哪兩個(gè)詞用得極妙,找出來(lái)并簡(jiǎn)析。(2分)
2、三、四兩句寫出了景物怎樣的特點(diǎn)?并分析作者的感情。(4分)
【參考答案】
1、“浮”和“動(dòng)”。“浮”表面上寫城郭在水面上飄動(dòng),實(shí)是所乘之舟上下波動(dòng),“動(dòng)”表面上寫天空在搖蕩,實(shí)言波濤洶涌,浪拍云天。(意思對(duì)即可)
2、江水的流長(zhǎng)邈遠(yuǎn)和兩岸青山迷迷蒙蒙、時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的特點(diǎn)。對(duì)襄陽(yáng)風(fēng)物的熱愛之情,充滿了積極樂觀的情緒。
四:
1)填空:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)。”這是蘇軾對(duì)王維詩(shī)畫成就的評(píng)價(jià)。蘇軾是 派的代表詞人;與他齊名的另一位詞人是 。(2分)
(2)對(duì)這首詩(shī)的頷聯(lián),前人評(píng)論“是詩(shī)家俊語(yǔ),卻入畫中三味”。你認(rèn)為前人的評(píng)價(jià)是否中肯?為什么?(3分)
(3)簡(jiǎn)析頸聯(lián)“浮”、“動(dòng)”兩個(gè)字運(yùn)用的妙處。(3分)
參考答案:
(1)豪放,辛棄疾(2分)
(2)這一評(píng)論是十分中肯的。(1分)“三味”本是佛家用語(yǔ),古人用來(lái)指文學(xué)創(chuàng)作中的奧妙、訣竅或最高境界,這里是說(shuō)王維用詩(shī)的語(yǔ)言創(chuàng)造出了形象鮮明的藝術(shù)畫面。浩渺無(wú)際的漢水仿佛流到天地之外去了,淺淡迷蒙的山若隱若現(xiàn),一幅疏闊淡遠(yuǎn)水墨畫便如在目前了。(3分)
(3)“浮”“動(dòng)”兩個(gè)字用得極好,寫出了臨江泛舟所特有的感受。詩(shī)人所描繪的景象是泛舟所見,舟隨波動(dòng),于是水濱的城邑,遠(yuǎn)處的天空,一切都隨著浮動(dòng)起來(lái)。原來(lái)是江水波浪起伏,舟中人卻產(chǎn)生了城邑、天空在動(dòng)蕩的錯(cuò)覺,詩(shī)人正是用這種錯(cuò)覺,寫出了漢水闊大而又磅礴的氣勢(shì)。(3分)

【注釋】
①楚塞:楚國(guó)的邊界。戰(zhàn)國(guó)時(shí)這一帶本為楚地。
②三湘:漓湘、瀟湘、蒸湘的總稱,在今湖南境內(nèi)。
③山翁:指晉代山簡(jiǎn)、竹林七賢山濤之子《晉書。山簡(jiǎn)傳》說(shuō)他曾任征南將軍,鎮(zhèn)守襄陽(yáng)。好飲,每飲必醉。
【參考譯文】
漢水流經(jīng)楚塞,又接連折入三湘;荊門匯合九派支流,與長(zhǎng)江相通。
漢水浩瀚,好像是流到天地之外;山色朦朦朧朧,遠(yuǎn)在虛無(wú)漂緲中。
沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;水天相接的邊際,波濤激蕩滾動(dòng)。
襄陽(yáng)的風(fēng)景,確實(shí)叫人陶醉贊嘆;我愿留在此地,陪伴常醉的山翁。
【賞析】
這首五言律詩(shī),氣勢(shì)雄偉,意境開闊,描繪出漢江的寬廣,遠(yuǎn)山的迷蒙。展現(xiàn)了漢江壯麗浩渺的景色。
“楚塞三湘接,荊門九派通”寫漢水雄渾壯闊的景色,由楚入湘,與長(zhǎng)江九派匯合。詩(shī)雖未點(diǎn)明漢江,但足已使人想象到漢江橫臥楚塞而接“三湘”、通“九派”的浩渺水勢(shì)。為全詩(shī)渲染氣氛。
“江流天地外,山色有無(wú)中” 前句寫出江水的流長(zhǎng)邈遠(yuǎn),后句又以蒼茫山色烘托出江勢(shì)的浩瀚空闊。。首聯(lián)寫眾水交流,密不間發(fā),此聯(lián)開闊空白,疏可走馬,畫面上疏密相間,錯(cuò)綜有致。
“郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空。” 寫郡邑和遠(yuǎn)空的“浮動(dòng)”,渲染磅礴的水勢(shì)。“浮”、“動(dòng)”兩個(gè)動(dòng)詞下得極妙,使詩(shī)人筆下之景都動(dòng)起來(lái)了。
“襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。”當(dāng)?shù)亓?xí)氏的園林,風(fēng)景很好,山簡(jiǎn)常到習(xí)家池上大醉而歸。詩(shī)人要與山簡(jiǎn)共謀一醉,流露出對(duì)襄陽(yáng)風(fēng)物的熱愛之情。此情也融合在前面的景色描繪之中,充滿了積極樂觀的情緒。
在這首詩(shī)中,詩(shī)人在遠(yuǎn)望和遙想的結(jié)合中,把三湘九派連成一氣;他還把所見江山的空間跨度擴(kuò)展至無(wú)限,由實(shí)景化入虛景;再以郡邑浮沉、天空搖曳的幻覺,極寫水勢(shì)的浩渺涌蕩。呈現(xiàn)在讀者面前的,是多么空闊幽渺的天地蒼山。這種表現(xiàn)空闊幽渺的藝術(shù)方法,確實(shí)令人耳目一新,使人們領(lǐng)略到奇妙的時(shí)空景象。
全詩(shī)格調(diào)清新,意境優(yōu)美,在描繪景色中,充滿了樂觀情緒,給人以美的享受。“江流天地外,山色有無(wú)中”歷來(lái)為人們所傳誦,不愧為千古佳句。
這首詩(shī)給我們展現(xiàn)了一幅色彩素雅、格調(diào)清新、意境優(yōu)美的水墨山水畫。畫面布局,遠(yuǎn)近相映,疏密相間,加之以簡(jiǎn)馭繁,以形寫意,輕筆淡墨,又融情于景,情緒樂觀,這就給人以美的享受。王維同時(shí)代的殷璠在《河岳英靈集》中說(shuō):“維詩(shī)詞秀調(diào)雅,意新理愜,在泉為珠,著壁成繪。”此詩(shī)很能體現(xiàn)這一特色。
本篇內(nèi)容由普賢居文化網(wǎng)【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把普賢居文化網(wǎng)推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。










