• <address id="3hg9d"></address>

    <address id="3hg9d"></address>
    
    

      當前位置:首頁 > 國學文化 > 古詩考題

      唐庚《醉眠》高考試題標準答案及全詩翻譯賞析

      編輯:小普    來源:普賢居

      本篇閱讀賞析名為:唐庚《醉眠》高考試題標準答案及全詩翻譯賞析,是由普賢居文化網從海量的中小學考試試題中精選而來,為廣大師生和詩詞愛好者提供標準答案和翻譯解析。以下為正文內容。

      醉眠
      唐  庚
      山靜似太古,日長如小年。
      馀花猶可醉,好鳥不妨眠。
      世味門常掩,時光簟已便。
      夢中頻得句,拈筆又忘筌。

      注:唐庚,北宋文學家,此詩為其謫居惠州時所作。

      (1)說明“山靜似太古”一句的含意。 (2分)
      (2)“世味門常掩,時光簟已便”一聯(lián)表達了詩人什么樣的心境? (4分)
      (3)《宋詩鈔》中說唐庚的詩“芒焰在簡淡之中”,即平淡的背后往往蘊藏著激烈情感,試結合本詩作簡要分析。 (4分)

      (參考答案)
      (1)用遠古時期的寧靜寫出山中的幽靜。
      (2)表達了厭惡官場、追求恬淡的心境。
      (3)“門掩世味”、“拈筆忘筌”暗含詩人難忘世事,透露幽憤不平之氣;全詩卻以“山”、“馀花”、“好鳥”等閑適悠遠的意象,形成一種簡樸的風格,意味平淡深長。

      韻譯:
      山谷靜得仿佛沒有人煙的遠古,
      每一天都漫長得如同一年光陰。
      暮春還有些花兒綻放,
      依然能夠讓我在賞玩時醉酒;
      鳥兒婉轉的啼鳴,
      并不妨礙我安眠。
      嘗盡了人世滋味我總是掩上門扉,
      這時節(jié)躺在竹席上非常適宜方便。
      夢中常常得到優(yōu)美的詩句,
      可拿起筆時,
      卻又忘了該用什么語言。

      【賞析】
        從空間上說,群山環(huán)抱,一片寂靜,好似萬物都不存在的遠古;從時間上說,無所思慮,無所用心,一天就好像是一年。在這遠離塵囂的地方,一切仿佛都已凝固,沒有名利的誘惑,沒有人事的攪擾,沒有煩惱的縈繞,這是作者對周圍環(huán)境的渲染,更是對他自己精神狀態(tài)的描寫。以下就具體寫其順適:春天不是就要過去了嗎?沒關系,春去春來他本就認為是大自然的正常運行,對著枝頭的幾朵殘花,照樣喝得痛快;鳥啼不是打破了山間的靜寂嗎?也無妨,在他聽來,與樹頭清風,草中蟲鳴也沒什么兩樣,總是天籟,不妨高眠。三、四句空間轉換,視角由山間轉入房里,承上“眠”字寫。“躲進小樓成一統(tǒng)”,世味進不來,當然也就聞不到,這是飽嘗世味之人的辛酸之言,也是他在這特定的時空中所體悟到的價值觀。另外,盛夏時分醉臥當然已用得著竹席,但這得到清涼的,哪里只是身體呢?正是由于進入了這種順適之態(tài),所以即使是作詩這樣的超功利之事,他也是無可無不可:“夢中頻得句,拈筆又忘筌。”夢中得句似得而實失,拈筆忘筌(用《莊子》“得魚忘筌”之典)似失而實得,他就是這樣領會了人生哲學上的辯證法。這首詩是作者謫居惠州所作,另有作于同時的《棲禪暮歸書所見二首》,可以參看:“雨在時時黑,春歸處處青。山深失小寺,湖盡得孤亭。”“春著湖煙膩,晴搖野水光。草青仍過雨,山紫更斜陽。”其中所透露出的禪意,與此詩正是相通的。
        本詩的“詩眼”是“醉”。全詩以“醉”為中心,因為詩人終日喝酒麻木自己,才有了下文“夢中頻得句,拈筆又忘筌”的感嘆.
      唐庚此詩造意古樸,對仗工穩(wěn),韻味悠長,令人詠嘆再三,不忍釋卷。詩中描寫了詩人在初夏之時的日常起居生活,意境幽美。炎炎夏日,晝長難度。謫居深山之中,面對寂寂青山,少不了獨酌花間,殘紅點點,也足以讓人陶醉;好鳥聲聲,婉轉動人,仿佛催眠曲曲,詩人免不了多喝幾杯,不覺之間睡意頓生,好在竹涼席是現成的,詩人在這鳥語花香中很快進入了夢鄉(xiāng)。在睡夢中,詩人的思緒并未停止,詩興亦信馬由韁,于是佳句亦奔涌而來。然而遺憾的是詩人醒來之后,提起筆想把那些夢中頻得的佳句寫下來時,卻又只剩下片鱗只爪,不知從何寫起了。此種境況,即所謂“作詩火急追亡逋,清景一失后難摹。”大凡詩人都有這種提筆忘言的體會。
      可是對于詩后有關“拈筆又忘筌”的注釋,筆者認為不甚妥貼,似可商榷。對“拈筆又忘筌”的注釋,編撰者主要采用錢鐘書先生《宋詩選注》中對該句的注釋。錢鐘書是當代學界泰斗,著作等身,令人欽佩,其《談藝錄》、《管錐編》、《宋詩選注》等都是學界公認的極有價值之學術著作,其新穎獨到之見解,發(fā)壟耳振聵,令人耳目一新,筆者也因此獲益良多。然智者千慮,有時亦難免一失,在《宋詩選注》中,錢先生注“拈筆又忘筌”句曰:“提起筆來寫又忘掉怎樣說了。筌借作詮。”細研錢先生對該句的注釋,筆者認為錢先生對該句的注釋似是而非,值得商榷。“忘筌”一詞源于《莊子·外物》:“筌者所以在魚,得魚而忘筌;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。……言者所以在意,得意而忘言。”《現代漢語大詞典》對“筌”字的注釋是:指用竹或草編的捕魚之工具。“得魚而忘筌”即捕到了魚而忘記了捕魚的工具,比喻的是達到了目的卻忘記了所憑借的手段。“忘筌”即為“忘言”之意。“拈筆又忘筌”也就是說提起筆來又忘記怎樣寫了。
      歷代詩人用此典者甚多,如晉嵇康《贈秀才從軍》“嘉彼釣叟,得魚忘筌。”陶淵明《飲酒》:“此中有真意,欲辨已忘言。”唐駱賓王《秋日山行簡梁大官》詩:“得性虛游刃,忘言已棄筌。”張正元《臨川羨魚》:“結網非無力,忘筌自有心。”白居易《和李渣州題韋開州經藏詩》:“觀指非知月,忘簽是得魚。”貫休《漁家》:“但得忘筌心自樂,肯羨前賢釣清渭。”郭沫若《新舊與文白之爭》也說:“我們讀書求學的目的,要在得意而忘言,得魚而忘筌。”
      以上例舉要而言之也說明,“忘筌”即為“忘言”之意。
      由此觀之,唐庚《醉眠》詩中“拈筆又忘筌”中的“忘筌”,亦如上述詩人一樣是用《莊子。外物篇》“得魚而忘筌”這個典故。“忘筌”,即是“忘言”,而所忘之言,即是上句“夢中頻得”之“句”,若依錢先生的解釋,“筌”借作“詮”,當“說”講,表面上看,似亦可通,但細加推敲,所謂“提起筆來寫又忘掉怎樣說了”,其實是“提起筆來寫又忘掉怎樣寫了”,而寫什么呢?顯然是上句“夢中頻得”之“句”也。

      本篇內容由普賢居文化網【puxianju.com】為您精選。如果覺得文章對您學習考試有幫助,歡迎把普賢居文化網推薦給更多的古文學習愛好者。

      夢見

      星座測算

      2022十二生肖運程

    1. <address id="3hg9d"></address>

      <address id="3hg9d"></address>
      
      

        黑人大屌在线播放 | 性伦h2泰山电影 加勒比毛片 | 奇米影视狠狠狠中文字幕 | 豆花视频在线一区二区在线视频 | 影音先锋在线观看每日av |